Translate.vc / Espanhol → Russo / Alexander
Alexander tradutor Russo
1,457 parallel translation
Usted es Alexander Corvinus.
Bы - Aлeкcaндp Кopвинyc.
Si quieres a Marcus, necesitarás la ayuda de Alexander.
Ecли тeбe нyжeн Mapкyc, тo тeбe нyжнa noмoщь Aлeкcaндpa.
Doug, recuerdas al Dr. Alexander Denny.
Даг, ты помнишь доктора Александра Денни.
Alexander Pope en "Ensayo sobre el Hombre"?
Александр Поуп эссе о человеке?
El diamante Alexander.
Алмаз Александр.
- El diamante Alexander. - Whoa.
Алмаз Александр.
Mire, se trata del diamante Alexander.
Смотрите. Это насчет бриллианта Александр.
Conclusión número uno, usted está detrás del diamante Alexander.
Нет. Вывод номер один... вы здесь из-за бриллианта Александр.
Alexander Pryce terminó sus quehaceres besó a su mamá, salió a correr.
Александр Прайс сделал уроки,.. .. поцеловал маму и пошел на пробежку.
Como cualquier noche, hasta hasta que el acusado no sólo lo golpeó con su auto, sino que se fue de la escena dejando a Alexander Pryce solo y agonizando por horas antes de que su cuerpo fuera encontrado la mañana siguiente...
Был обычный вечер, пока.. .. пока обвиняемый не сбил этого мальчика,.. .. более того, он скрылся с места преступления,..
La gente podrá probar que no sólo el señor Chambers golpeó y mató a Alexander Pryce sino que mientras lo hizo estaba otra vez bajo la influencia del alcohol.
Эти люди докажут, что мистер Чемберс.. .. сбил Александра Прайса насмерть,.. .. находясь в состоянии алкогольного опьянения.
Es lo que siempre soñé para ti, Alexander.
Это то, чего мы хотим для тебя, Александр.
Era una pregunta retórica, Alexander.
Это был риторический вопрос, Александр.
Quédate conmigo, Alexander.
Останься со мной, Александр.
- ¿ Quién hace el estudio? El Dr. Alexander Shulman.
Так что, Рейф, это для тебя.
Alexander Mahone, FBI.
Александр Махоуни, ФБР.
Alexander Mahone, FBI.
Алексaндp Мaхoуни, ФБР.
Alexander Bancroft.
Александр Бэнкрофт,
Alexander Franklin James se encontraría en Baltimore cuando recibiera la noticia del asesinato de Jesse James.
Александер Фрэнклин Джеймс был в Балтиморе когда прочёл об убийстве Джесси Джеймса.
Alexander Menshikov envía un mensajero tras otro a Augusto, rey de Polonia, con la esperanza de transformarlo en un aliado contra los suecos.
Александр Меньшиков ожидая прихода Петра с основными войсками, посылал одного за другим курьеров к польскому королю Августу, в надежде привлечь его на свою сторону в качестве союзника против шведов.
- Alexander Doronin.
Георгий. Александр Доронин.
- Vladimirovitsh Alexander, Alexander.
Александр Владимирович. Александр.
ALEXANDER SUPERTRAMP MAYO DE 1992
"Александр Супербродяга. Май 1992"
ALEXANDER SUPERTRAMP JULIO DE 1990
"Александр Супербродяга. Июль 1990"
- Alexander Supertramp.
- Александр Супертрэмп ( Супербродяга ).
- Alexander Supertramp.
- Александр Супертрэмп.
Hola, Alexander, soy Stuart.
Это Стюарт. - Привет, Стюарт.
No puedo dejar de reflexionar... Yo soy Alexander, el tipo con gafas que está conduciendo. No el que balbucea en el cassette, ese es Stuart.
- Александр, парень в очках, который за рулем, а тот, что бормочет на пленке - это Стюарт.
Me gustaría presentarles a Alexander Masters, amigo dedicado de los indigentes, y presidente de la campaña.
Мне бы хотелось представить вам Александра Мастерса, преданного друга бездомных и председателя Кампании.
Eso, Alexander es ladilla.
Это, Александр, вошь.
¡ Eres un puto pajero de clase media, cara de concha, Alexander!
- Заткнись, Стюарт. - Ты грёбаная страдающая хернё й среднеклассовая пизда!
¡ Hey, Alexander! , ¿ quieres quedarte para el té?
Эй, Александр, хочешь остаться на чай?
Eres un buen tipo, Alexander.
До свиданья, Александр.
"Solo para Alexander".
* только для Александра *
Sabes, eso es lo que en verdad me molesta, Alexander. Siempre tengo esas ideas geniales, sabes, sobre cómo hacer dinero
На самом деле, Александр, меня раздражает то, что никому не нравятся мои идеи, как заработать денег.
Alexander les ha dicho que soy alcohólico, ¿ no?
- Спасибо. Александр сказал вам что я алкоголик, да?
No lo entiendo, Alexander. ¿ Por qué estás tan interesado en los indigentes?
Я не понимаю, Александр, как так вышло, что ты заинтересовался бездомными?
Alexander, por favor. Mira, el jueves es el día.
Александр, пожалуйста...
Un paseo encantador, Alexander, muchas gracias.
Отличный отдых, Александр, большое спасибо.
Estoy realmente sorprendido, Alexander, para ser sincero. Pensaba que las personas de clase media tenían algo de malo, ¿ sabes?
Честно говоря, это правда было удивительно, Александр, я думал, эти люди из среднего класса такие противные,
¡ Yo soy de la jurisdicción de Anne! Y quiero llevar a Stuart como mi invitado. ¡ Alexander!
Зато я из вашего, и взял с собой Стюарта в качестве гостя.
Stuart, soy Alexander. Detén cualquier cosa ilegal que estés haciendo y ven aquí ahora.
Стюарт, Это Александр, какой бы нелегальной фигней ты там ни занимался, бросай все и тащи свой зад сюда.
Yo tenía nueve años, Alexander, cuando comenzó.
Мне было девять, Александр, когда это началось.
Hola Alexander. Soy Stuart...
Привет, Александр, это Стюарт
ALEXANDER SUPERTRAMP ABRIL DE 1992
"Александр Супербродяга Апрель 1992"
Hola Alexander, soy Stuart.
Привет, Александр.
No es ningún chiste, Alexander.
- Спросил его друга, может, он педик.
Alexander me ha contado de todo sobre ti.
Александр столько о вас рассказывал.
Déjame en paz, Alexander.
Отстань от меня, Александр.
¿ Sabes qué, Alexander?
Знаешь, Александр,
Soy Alexander.
Это Александр