English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Archer

Archer tradutor Russo

1,453 parallel translation
Cuales son tus tres mayores miedos? Archer?
Какие твои три самых больших страха, Арчер?
- Archer...
- Арчер...
No, el apartamento pertenece al señor Archer.
- О нет, это квартира мистера Арчера, он мой...
El señor Archer dijo que Woodhouse podría sacar un millón de esto.
Мистер Арчер рассказал, что Вудхауз может за свою миллион баксов получить.
¿ Por Dios, Archer, qué es lo que tiene a tu madre maldiciendo tan enfurecida?
Эй, Арчер, чего это твоя мамаша так завелась с утра?
¿ Qué estás- - ¡ Archer, no!
Посторонись. Ты что де... Арчер, нет!
- ¡ Mierda! - ¿ Yo estoy en esa lista? - ¡ Archer, haz algo!
Арчер, сделай что-нибудь!
- ¡ Archer!
- Арчер!
- No, no, no, aguarda, no- ¡ Canalízala, Archer, canalízala!
! Не-не-не, погоди, не смей... ай! - Сфокусируй свой гнев!
Está bien, Archer, ganaste esta vez.
Этот раунд ты выйграл, Арчер.
Bueno, en teoría, la gané yo, pero- - ¡ Por Dios, Archer!
Ну, технически это я его выйграл, но... Ёлки-палки, Арчер!
- De acuerdo... - ¿ Adónde... Archer, adónde vas?
Арчер, а ты куда?
Sí, he golpeado una pared con el Capitán y Archer.
Мы с Капитаном и Арчером ломали стены между нами.
No puedo controlarlo. Addison, si quieres... hablar sobre Archer...
- Эддисон, если хочешь обсудить Арчера, то...
¿ O todavía sigues pensando en Archer?
Или ты всё ещё мечтаешь об Арчере?
- ¡ Lo sé! Lo sé, lo sé, lo sé, y también se supone que me reúna con Malory Archer.
Знаюзнаюзнаю, а ещё меня ждёт Мэлори Арчер?
Porque en verdad no veo nada malo en eso, sabiduría de Archer.
Потому что лично для себя я в этом ничего дурного не вижу.
En realidad como que debería haber dejado que Archer tomara esta- -
Не особенно.
¡ Buen día, Srta. Archer!
Доброе утро, мисс Арчер.
Doctor, tengo los resultados de la Srta. Archer.
Доктор, вот результаты мисс Арчер...
Sterling Malory Archer, esta cirugía va a salir bien y tú, mírame, tú vas a derrotar al cáncer.
Стерлинг Мэлори Арчер, операция пройдёт как надо. И ты, смотри на меня, ты справишься с раком.
Gracias a mí la cirugía fue un éxito total, y ahora el Sr. Archer está...
Благодаря мне операция прошла успешно и мистер Арчер...
- Residencia del Sr. Archer.
Резиценция Арчера.
- ¿ Sr. Archer? - Sí.
Мистер Арчер?
Residencia del Sr. Archer.
Резиденция Арчера.
- ¿ Sr. Archer?
- Мистер Арчер?
seis apariciones en la televisión local tres en cable, y discursos en Northwestern, Archer Daniels Midlan y Lou Mitchell Diner.
шесть выступлений по местному телевидению, три по кабельному, твои выступлени € в — еверо - "ападном районе, в компании" јƒћ " и на ужине у Ћуи ћитчелла.
A él le gusta ir a la cafetería de la Quinta con Archer a recoger chicas.
Ему нравится кафе на углу Пятой и Арчер. Он там девушек кадрит.
Hola, Sterling Archer, principal negociador.
Здравствуйте, Стерлинг Арчер, главный переговорщик.
No, Archer, detente.
Нет, Арчер, прекрати.
Es culpa de Archer.
Это всё Арчер.
La llamo la Jugada de Poder Triple-A de Sterling Archer, y sí...
Я зову это фирменным приёмом класса "А" Стерлинга Арчера, и, да -
- ¡ Sterling Malory Archer!
- Стерлинг Меэлори Арчер!
- ¡ Todas excepto la de la Srta. Archer! - ¿ Y cómo es que tiene dos coma tres malditos millones de dólares en su fondo de retiro?
- И откуда у неё взялось чёртовых два с половиной миллиона долларов не пенсионном счету?
- ¿ Creen que es simple coincidencia que el Sr. Archer llevara cuatro millones de dólares a Montecarlo?
- Думаете, это просто совпадение, что мистер Арчер увёз четыре миллиона долларов в Монте Карло? - Что?
Archer, cuando tu madre descubra- -
Арчер, когда твоя мать это узнает...
Vaya, en tantos años, nunca había visto a Archer tan ebrio.
Вау, за все эти годы, я ни разу не видела Арчера таким, пьяным до усрачки.
¡ Me alegra que aún seas presumida, mientras Archer se juega nuestros... -... 401K!
Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд!
Archer no estaba apostando, solo estaba ebr- -
Арчер не играл, он просто нажрал... ся...
¡ Archer!
Арчер!
¡ Archer, mira!
Арчер, смотри!
- Me llamo Archer.
- Я, эм, меня зовут Арчер.
- ¡ Por Dios, Archer!
- Боже, Арчер!
- Es un chaval, Archer, así que...
- Да он совсем мальчик, Арчер, так что...
Espera, Archer, ¿ qué estás haciendo?
Погоди, Арчер, что ты делаешь?
Me da pena Archer así que le estoy haciendo algunas tarjetas en portugués.
Я переживаю за Арчера, поэтому делаю для него открыточку на португальском.
Sí, Archer, he visto tu pañuelo.
Да, Арчер, я видела твой платок.
Bueno, ya veremos lo que el Sr. Archer tiene que decir sobre esto de los nazis.
Ну что, посмотрим, что миссис Арчер скажет насчёт этого говнюка-фашиста.
Usted... no, por favor, Srta. Archer...
Именно затем ты мне и нужен.
- Archer...
- Одно другому не мешает.
¡ Archer y Ray tuvieron que salir por la cochera!
Арчер и Рэй ведь выходили через гараж!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]