English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Atticus

Atticus tradutor Russo

262 parallel translation
Atticus.
Аттикус! Аттикус?
Atticus, Jem está arriba del árbol.
Аттикус? Джем на дереве.
Jem no bajará del árbol hasta que Atticus acepte jugar al fútbol para los metodistas... y Atticus dice que ya está viejo.
Джем сидит на дереве, пока Аттикус не согласится играть в футбол за Методистов. Аттикус говорит, что он слишком старый.
- Buenos días, Atticus.
- Доброе утро, Аттикус.
Una vez lo oí rasguñar nuestra puerta de tejido... pero cuando Atticus fue a ver él ya se había ido.
Однажды я слышал, как он царапает нашу дверь, но он исчез как раз, когда Аттикус пришел.
- Es hora de ir a ver a Atticus.
- Время встречать Аттикуса.
- ¿ Por qué le dices Atticus a tu papá?
- Почему вы зовете своего папу Аттикусом? - Потому что Джем так делает.
- Hola, Atticus.
- Привет, Аттикус.
- Atticus, él es Dill. ¿ Cómo estás, Dill?
Он племянник мисс Стефани.
Atticus, ¿ crees que Boo Radley sale y mira por mi ventana en la noche?
Аттикус, ты думаешь, Бу Рэдли действительно приходит и смотрит в мое окно ночью?
"A Atticus, mi amado esposo."
"Аттикусу, моему любимому мужу."
Atticus, Jem dice que este reloj le pertenecerá algún día.
Аттикус, Джем говорит, эти часы будут принадлежать ему когда-нибудь.
- Buenas noches, Atticus.
- Добрый вечер, Аттикус.
Atticus, ¿ supiste lo de Tom Robinson?
Аттикус, вы слышали о Томе Робинсоне.
Hola, Atticus.
Привет, Аттикус.
Oiga, Atticus.
Эй, как дела, кэп.
- Entonces iré a llamar a Atticus.
- Тогда я пойду позову Аттикуса. Аттикус никогда не порол меня, с тех пор, как я себя помню, и я хочу, чтобы так и продолжалось. - Нет, ты не сделаешь.
Atticus, ¿ qué pasa?
Аттикус, что это?
- Buenas noches, Atticus. - Casi me muero del susto.
Ох, он напугал меня до смерти.
¿ A qué edad te dieron tu primer arma, Atticus?
Сколько тебе было, когда ты получил свое первое ружье, Аттикус?
Pero, Atticus, él ahogó su cena en jarabe... y ahora lo está derramando todo.
Но, Аттикус, он взял и утопил свой обед в патоке, - а теперь он льет ее на- -
Atticus, nunca más volveré a la escuela.
Аттикус, я никогда больше не вернусь в школу.
- Atticus.
- Ох, Аттикус- -
Parecía que no había nada... que Atticus no pudiera explicar.
Казалось не существовало ничего... что Аттикус не смог бы объяснить.
- ¿ Atticus?
- Аттикус?
Oye, Atticus. ¿ Podemos ir contigo?
Эй, Аттикус, можем мы пойти с тобой?
Atticus me había prometido que me golpearía... si se enteraba que había vuelto a pelear.
Аттикус пообещал, что очень разочаруется во мне... если услышит еще хоть раз, что я дерусь.
Atticus, ¿ defiendes a los negros?
Аттикус, ты защищаешь ниггеров?
- Tuve que hacerlo, Atticus, él...
Я должна была, Аттикус. - Он- -
- No veo a Atticus.
- Я не вижу Аттикуса.
Hola, Atticus.
- Привет, Аттикус.
Ya sabes lo que dijo Atticus.
Ты знаешь, что сказал Аттикус.
Ese Atticus Finch intenta aprovecharse de mí.
Этот Аттикус Финч, он пытается обмануть меня!
Su testigo, Atticus.
Свидетель ваш, Аттикус.
- Lo siento, Atticus.
Я - я сожалею, Аттикус.
Atticus, ¿ puedo hablarte un momento?
Аттикус, могу я поговорить с тобой минуту?
Atticus, ¿ quieres que vaya contigo?
Аттикус, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Muchacho... entra y dile a Atticus Finch que yo digo que salga.
Бой. Иди внутрь и вызови Аттикуса Финча. Я сказал, иди туда.
Ya son casi las 10 : 00 y Atticus nos estará esperando.
Почти 10 : 00... и Аттикус будет нас ждать.
- Atticus, ¿ Jem está muerto?
Аттикус, Джем умер? Нет.
Heck, habla Atticus Finch.
Аттикус Финч.
Ya vuelvo, Atticus.
Я вернусь, Аттикус.
Una vez, Atticus dijo... que no se conocía a un hombre... si no te calzabas sus zapatos y caminabas con ellos.
Однажды Аттикус сказал... ты никогда по-настоящему не узнаешь человека, пока не залезешь в его ботинки и не прогуляешься в них.
Muchas veces me pongo a pensar en esos días... en Jem, Dill, Boo Radley, Tom Robinson... y Atticus.
Я думала об этих днях много раз, о Джеме и Дилле... и Бо Рэдли, и Томе Робинсоне. И Аттикусе.
Así que quieres ser Atticus Finch.
Ты хочешь быть Аттикусом Финчем. Отлично!
- Nos vemos mañana, Atticus.
Я увижу вас завтра, Аттикус. Да, сэр.
- ¿ Dónde está Atticus?
- Где Аттикус?
Desde que tengo memoria, Atticus nunca me ha golpeado... y planeo que siga así. - No, no lo harás.
Слушай.
- ¡ Atticus!
Аттикус.
¿ Atticus?
Аттикус.
¿ Qué sucede, Atticus?
Что случилось, Аттикус?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]