English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Avon

Avon tradutor Russo

332 parallel translation
Prisioneros Blake, Stannis y Avon.
Заключенные Блэйк, Станнис и Эйвон.
- En efecto, Kerr Avon.
- Как скажешь, Керр Эйвон.
Avon.
Эйвон.
Avon tiene razón, no podemos descender con la nave.
Эйвон прав, мы не можем посадить этот корабль.
Muy bien, Avon, empecemos.
Ладно, Эйвон, давай начнем.
- Avon.
- Эйвон.
Avon. ¿ Qué te parece?
Эйвон, что ты думаешь?
¡ Súbenos, Avon, rápido!
Поднимай нас, Эйвон. Быстро.
Avon, Vila, respondan por favor.
Эйвон, Вила, ответьте, пожалуйста.
Avon, hay dos naves espaciales hostiles cerca del rango del escáner.
Эйвон, два вражеских космических корабля находятся в зоне видимости.
Avon, esto es prioritario.
Эйвон, это срочно.
- Avon, Vila, respondan.
- Эйвон, Вила, ответьте.
Soy Avon.
Это Эйвон.
Lo siento, Avon, no tenemos tiempo.
Извини, Эйвон, у нас нет времени.
- Avon, por favor.
- Эйвон, пожалуйста.
Creo que sí. ¿ Qué dices, Avon?
А что ты скажешь, Эйвон?
- Avon, estamos tratando de...
- Эйвон, мы пытаемся...
- Avon, no puedo.
- Эйвон, я не могу.
Lo es, Avon.
- Но это так, Эйвон.
- No, Avon.
- Нет, Эйвон.
Muy sensato, Avon.
Как мудро, Эйвон.
Gracias, Avon.
Спасибо, Эйвон.
Yo iré con Avon y Dayna.
Я пойду с Эйвоном и Дэйной.
- ¿ Dónde diablos está Avon?
- Где, к черту, Эйвон? - Он вернулся.
¡ Avon!
Эйвон!
- Avon tiene la llave.
- Ключ у Эйвона.
- Esa no fue la razón, Avon.
- Не это было причиной, Эйвон.
Avon, repítalo.
Эйвон, повтори.
Ningún volcán se atrevería a tragar a Avon.
Никакой вулкан не посмеет проглотить Эйвона.
Avon, confirme contacto.
Эйвон, подтверди контакт.
- Soy Avon.
- Это Эйвон.
- Avon, ¿ estás bien?
- Эйвон, у тебя все в порядке?
Avon, por favor, escúchame.
Эйвон, пожалуйста, выслушай меня.
Avon, escucha.
Эйвон, слушай.
Si lo hicieran, destruirían la nave... y no queremos eso, ¿ verdad, Avon?
Если они это сделают, то разрушат корабль... а мы этого не хотим, не правда ли, Эйвон?
Avon, hay tres de ellos.
Эйвон, их трое.
No es una broma, Avon.
Не вижу ничего смешного, Эйвон!
Avon, ¿ vas a decirnos qué está pasando ahora?
Итак, Эйвон, ты собираешься сказать нам, что происходит?
Avon, si vienes al punto de encuentro dese prisa.
Эйвон, если ты собираешься прибыть на рандеву, поторопись!
¿ Porque este profesor de mediana edad de la Federación quiere ayudarte, Avon?
И почему же этот федеральный профессор средних лет готов тебе помогать, Эйвон?
Tu amigo Avon lo hace.
А ваш друг Эйвон верит.
Avon, vamos.
Эйвон, отзовись.
- Avon, Vila, Tarrant.
- Эйвон, Вила, Таррант.
Avon. Vamos, Avon.
Эйвон, отзовись, Эйвон!
Avon, si estás ahí, por favor contesta.
Эйвон, если ты там, наверху, то пожалуйста, отзовись.
- ¿ Sí, Avon?
- Да, Эйвон?
¿ Puede explicar por qué su amigo, Avon, saco su nave fuera de órbita?
Тогда не могли бы вы объяснить, почему ваш товарищ Эйвон увел корабль с орбиты?
- Avon no nos abandonaría.
- Эйвон не сбежал бы, бросив нас.
Avon, vamos, por favor.
Эйвон, пожалуйста, отзовись!
Avon.
Эйвон, Эйвон!
Avon, ¿ estás ahí?
Ты там?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]