English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Basketball

Basketball tradutor Russo

102 parallel translation
Fui con el capitán del equipo de basketball.
Мoим кавалерoм был капитан баскетбoльнoй кoманды.
¿ De basketball?
- О бейсболе?
Pondras a un equipo de basketball antes que a tu familia?
Ты поставил в один ряд баскетбольную команду и свою семью?
No es esto mejor que el basketball?
Разве это не лучше баскетбола?
Pero ella es una gran fanatica del basketball.
Но она большая поклонница баскетбола.
La federación de basketball ha defendido la controvertida victoria de Rusia en basketball.
Федерация баскетбола подтвердила законность сенсационной победы сб.России
Tengo escrupulos del tamaño de una pelota de basketball.
У меня сомнения размером с баскетбольный мяч.
- Basketball.
- Баскетбольный матч!
¡ Van a estar jugando basketball en la cárcel cuando acabe con Uds.!
Вы будете играть в баскетбол в заливе Пеликана когда я разберусь с вами!
Amo el basketball.
Я люблю баскетбол. Да?
Bueno, si Dios no quería que yo fuera al basketball... él no hubiera hecho los dedos de espuma tan divertidos.
Ну, если бы Господь не хотел видеть меня на баскетболе, он бы не сотворил такую прикольную поролоновую ладонь.
Tu no dejas la iglesia solo... porque yo te invité a un juego de basketball un domingo.
Ты не можешь уйти из церкви только потому, что я пригласил тебя на баскетбол в воскресенье.
¿ Entonces, entras en el consorcio de basketball o qué?
У нас баскетбольный тотализатор.
NO PUEDES JUGAR BASKETBALL.
Ты не умеешь играть в баскетбол.
Se que estás ahí sentado con una botella de vino viendo el basketball.
Я знаю, что ты сидишь там с бутылкой вина и смотришь баскетбол.
¿ Cómo le va al equipo de basketball?
- Как баскетбольная команда?
Nadie puede hacer medio millón de dólares por jugar un año basketball.
Никто не получает полмиллиона в год за игру в баскетбол.
Ahora, he sido entrenador de basketball por varios años.
Я много лет тренирую баскетбольные команды.
en el comienzo quando te gusta un grupo, esta abjo el la tabla. viene despues de la familia, los amigos, y hasta el basketball en sabado.
После друзей, семьи и даже после баскетбола.
- Estamos en el Colegio, sabes, juego basketball. - ¿ Eres bueno?
Никогда не думали записаться к нам? Я хотел идти в колледж и играть в баскетбол.
Eres un buen jugador de basketball
А ты хороший баскетболист.
Lo que quiero decir es, bienvenido al equipo de basketball.
Я имею ввиду, добро пожаловать в баскетбольную команду. Баскетбольную команду?
¿ El equipo de basketball? No me probé para el equipo de basketball.
Я не пробовался в баскетбольную команду.
Traté de jugar basketball una vez.
Я пробовал играть в баскетбол как-то.
Chicos negros + basketball = chicas blancas.
Черный парень плюс баскетбол равняется белой девчонке.
Ahora, esto es lo que habría pasado si no hubiese estado en el equipo de basketball.
А вот что случилось бы, если бы я не был баскетбольной команде.
Estar en el equipo de basketball iba a estar muy bien.
Быть в баскетбольной команде значило быть в порядке.
Entré en el equipo de basketball, y necesito aprender a jugar para mañana. ¿ El equipo de basketball?
Я попал в баскетбольную команду, и мне нужно научиться, как играть завтра.
Como reprobó en esa prueba, no puede jugar en un partido de basketball mañana.
Из-за того, что он провалил тест, он не сможет присутствовать завтра на игре.
Otro secreto de la vida- - hombre negro + basketball = C +.
черный парень плюс баскетбол равно 3 с плюсом.
En ese momento no sabía lo que iba a ser cuando creciera, pero sabía que no iba a ser jugador de basketball.
В то время, я еще не знал кем я стану когда выросту, но я знал точно, что не буду баскеболистом.
¡ Bienvenidos a los Playoffs de All-State Basketball! Entre los mejores jugadores de 4º grado de Colorado y Los mejores jugadores de 4º grado de Wyoming.
Добро пожаловать на баскетбольные соревнования между лучшими четвероклассниками из Колорадо и лучшими четвероклассниками из Вайоминга.
El equipo de basketball de nuestra escuela va a hacer una fiesta de navidad...
Ребята из нашей команды по баскетболу устраивают Рождественскую вечеринку.
Tu sabes, que hay una razón por la que empecé a jugar basketball.
почему я начал играть в баскетбол?
Tenemos un hombre de 41 años tan naranja como una bola de basketball.
- Итак, у меня 31-летний мужчина, оранжевый, как баскетбольный мяч.
Somos el equipo de basketball de Jersey.
Мы баскетбольная команда универа в Джерси.
Puedes pasar buscar las cosas de Carla para poder basketball?
Ты можешь забрать вещи Карлы из химчистки, чтобы я мог поиграть в баскетбол?
Era un jugador de basketball, y estuvo en Roots.
Он был баскетболистом и снимался в "Roots"
¿ Crees que se sentirá ofendido si le pido que me firme esta pelota de basketball?
Как думаешь, он обидеться, если я попрошу его подписать этот баскетбольный мяч?
Imagine un nuevo y brillante patio de recreo con columpios, una piscina, canchas de tennis, canchas de volleyball, canchas de raquetball, canchas de basketball, canchas de regulación de football.
Вообрази сияющую новую игровую площадку с спортивным залом в виде джунглей и с качелями, бассейном, теннисными кортами, волейбольными площадками, кортами для бадминтона, баскетбола, футбольным полем.
Esta es mi cancha de basketball.
Это моя баскетбольная площадка.
- Jugando Basketball con su nuevo amigo gay.
Он играл в баскетбол со своим другом-геем.
¿ Simplemente me vas a usar para entretener a tu prometida... mientras te quedas en casa y ves un juego de basketball?
И что? Ты просто хочешь, чтоб я развлекал твою невесту? пока ты сидишь дома и смотришь баскетбол?
¿ Cómo se llama tu equipo de basketball?
- ј как называетс € тво € команда?
Jugamos Nerf Basketball escuchamos música.
ћы играли в комнатный баскетбол, слушали музыку.
Juego de basketball contra los vecinos. ¶ Jugando, jugando con los chicos ¶ ¡ Sí!
игра в баскетбол с соседскими детишками. Да!
¿ Qué, ahora juegas basketball?
Так ты теперь играешь в баскетбол?
¿ Te molestaría pasar a buscar a mi hijo Nate por su práctica de basketball?
Может на обратном пути заедем, заберём моего сына, Нэйта, с баскетбольного матча?
¿ Estás en el equipo de basketball?
Ты в баскетбольной команде?
No sabes jugar basketball.
Ты не можешь играть в баскетбол.
¿ Estás en el equipo de basketball, cierto?
Ты в баскетбольной команде, так?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]