Translate.vc / Espanhol → Russo / Bieber
Bieber tradutor Russo
237 parallel translation
- O a Justin Bieber.
- Или Джастина Бибера.
- Justin Bieber.
Джастин Бибер.
Está bien, tú ve con Efron. Yo tengo a Bieber.
Ладно, ты идешь за Эфроном, а я беру Бибера.
Me gusta su confianza, pero el pelito a lo Bieber no le pega.
Мне нравится его уверенность, но стрижка как у Бибера - нет.
Es verdad. Por otro lado ella tiene a Justin Bieber.
Но с другой стороны, у нее есть Джастин Бибер.
¡ No me importa si llama Justin Bieber y quiere que yo negocie los derechos de su virginidad!
Даже если позвонит Джастин Бибер и захочет, чтобы я продавал права на его девственность.
¿ Con quién crees que se va a ver, Justin Bieber?
С кем по твоему она встречается, с Джастином Бибером?
No todos adoramos a Justin Bieber.
У других нет лихорадки Бибера. Ну, что за музыка? ..
Justin Bieber.
Джастином Бибером
Hasta nunca, Justin Bieber, pequeño idiota.
Прощай, Джастин Бибер, говноед несчастный
Justin Bieber y sus fans acaban de ser masacrados.
Только что Джастин Бибер и все его фанаты были жестоко умерщвлены
La policía en Brasil que hizo una redada al cuartel del narcotraficante más grande del país, descubrió un mural donde aparecía Justin Bieber. Aun así, es el final para la líder narcotraficante de Brasil,
Бразильская полиция совершила захват головного штаба крупнейшего в стране нарко-торговца и обнаружила на стене плакат с Джастином Бибером, но это всё же конец для бразильского наркобандита
¿ Se murió Justin Bieber?
Джастин Бибер умер?
Por encima de "Bieber".
Он уже обогнал Бибера.
Es decir, ¿ quién es más rocanrolero que Justin Bieber?
Всмысле, кто больший Рок-н-Рольщик чем Джастин Бибер?
Soy la Experiencia Justin Bieber.
Я квалифицированный Джастин Бибер.
Cuidado, Quinn Fabray, te estás apunto de enfrentar al Bieber completamente rubio.
Выше нос, Квинн Фабрей, ты скоро столкнешься с блондинистым Бибером.
Si. He estado trabajando en una nueva imagen para que encaje en mi banda de un integrante, La Experiencia Justin Bieber.
Да, я работаю над своим новым имиджем с моей новой группой, которая называется "Квалифицированный Джастин Бибер"
La Experiencia Justin Bieber.
В "квалифицированный Джастин Бибер"
No lo entiendo, ustedes estaban molestándome por cantar Bieber.
Что-то я не догоняю, вы постоянно подшучивали надо мной из-за того, что я пою Бибера.
Nos estamos uniendo a La Experiencia Justin Bieber, si Sam está de acuerdo.
Мы присоединяемся к опыту джастина бибера если Сэм не возражает.
Fiebre Bieber.
Биеберная лихорадка
Esperen chicos, ¿ se dan cuenta que Justin Bieber apesta, cierto?
Подождите, ребяты Вы понимаете, что Джастин Бибер отстой, так?
Somos los nuevos y mejorados La Experiencia Justin Bieber, y creemos que esta canción es un himno porque todo lo que hace Bieber es épico.
Мы - "Почувствуй Бибера", и считаем эту песню гимном потому что все, что делает Бибер, грандиозно.
¡ Justin Bieber!
Джастин Бибер!
- ¿ Por La Experiencia Justin Bieber?
Из-за "Опыта Джастина Бибера"?
Bueno, no me gustaba, pero alguien me dijo que Justin Bieber es como, el rey de Youtube con más de un billón de visitas.
Ну, я не был там, но потом кое-кто сказал мне что Джастин Бибер как, король Ютуба с, более, миллиарда просмотров.
Aquí está la trampa : no más Bieber, no más capuchas, ni pelo a lo Bieber.
Мои условия : никакого Бибера, никаких капюшонов, никаких накладных лесбиянских волос Бибера.
Tengo catorce años y estoy esperando en línea para quedar con Justin Bieber porque es... Lo siento.
Мне 14 лет, и я стою в очреди чтобы увидеть Джастина Бибера, потому что он..... Извини.
¿ Quieres ser la primera de la cola para ver la nueva película de Justin Bieber?
Хочешь оказаться первой в очереди на фильм с малышом Джастином Бибером?
Un sistema de entretenimiento de vanguardia seis compartimentos privados para dormir y dos baños completos uno de los cuales Justin Bieber, en su última gira, usó para hinflar globos de agua.
С внедрённой системой развлечений шесть личных спальных отделов, и две ванные комнаты с туалетом, одну из которых использовал Джастин Бибер в своем последнем туре, чтобы делать... бульбашки.
Es como ir al centro comercial con Justin Bieber.
Это как пойти в торговый центр с Джастином Бибером.
Oh, por dios,! JUSTIN BIEBER!
Ого, Джастин Бибер!
Porque vistes como Justin Bieber y cenas chicharrón.
Потому что ты одеваешься как Джастин Бибер и ешь шкварки из пакета на ужин. Ага!
- Tal vez... ¿ Justin Bieber?
- Может... Джастин Бибер?
quiero decir, ¿ Justin Bieber?
То есть, Джастин Бибер?
Un Bieber en la mano es mejor que dos Lacheys volando.
Бибер в руках стоит двух Лише в кустах.
- ¡ Bieber, Bieber!
- Бибер, Бибер!
- Bieber lo ha cancelado.
- Бибер отменяется.
¡ Y pensad, Justin Bieber, también!
И подумать только, Джастин Бибер!
Nunca vas a hacer eso, igual que nunca tendrás a Justin Bieber.
Ты не собираешься это делать, как то, что никогда не собиралась договариваться с Бибером.
Yo tenía a Justin Bieber.
У меня был Джастин Бибер
Hemos perdido a Bieber.
Мы потеряли Бибера.
¿ No hay Bieber?
Нет Бибера?
¡ Bieber!
Бибер!
Para regresar a la oficina, cubreme mi culo sobre todo el asunto Bieber.
Вернусь в свой офис, буду покрывать свою задницу за эту фигню с Бибером.
Bueno, muy bien, esta no es mi mejor, pero llama al Froggy 101, dí que somos los managers del tour de Justin Bieber, y que estamos regalando entradas.
Ладно, есть идея получше, позвонить на радио, сказать, что мы тур-менеджеры Ранеток и у нас есть халявные билеты.
Si pudiese viajar al pasado y no ver la película de Justin Bieber para conseguir esto, ¡ lo haría!
Если бы я могла вернуться назад и не посмотреть фильм Джастина Бибера для этого, я бы сделала это!
¡ Y todo el mundo quiere ser un Justin Bieber!
И все вокруг строят из себя Джастинов Биберов
Justin Bieber.
Джастин Бибер.
Justin Bieber.
- Джастина Бибера.