English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Biggest

Biggest tradutor Russo

16 parallel translation
It's the biggest night for the adult industry's brightest stars.
Которая станет главным событием для всех звезд индустрии для взрослых.
Eso era antes de descubrir la maratón de The Biggest Loser en cable.
А потом я посмотрел "Потерявший больше всех" * по кабельному.
Es hora de Biggest Loser Es hora de Biggest Loser
Жирные Лузеры. Жирные Лузеры.
La principal sois tú y Lux.
The biggest one is you and lux.
Esto es mas deprimente que un episodio de "the biggest loser"
Это ещё более депрессивно, чем эпизод с большими лузерами.
Ya sabes, esa es la mayor estafa de todas.
You know, that's the biggest con of them all.
Este es uno de los mayores puertos de la costa oriental.
This is one of the biggest ports in the eastern seaboard.
¡ Convertiste "The Biggest Loser" al sistema métrico!
Ты переделал The Biggest Loser в метрическую систему исчисления!
¿ Dónde están sus mayores escondite?
Where's his biggest stash?
Este es el crimen más grande que ha visto este país.
This is the biggest crime this country has ever seen.
Volverán y veremos "Biggest Loser" juntos.
Когда они вернутся, мы будем вместе смотреть "Самого невезучего"
Debes haber hecho la dieta de Biggest Loser o algo así durante el verano, ¿ no?
Ты, наверное, летом села на диету из шоу "Потерявший больше всех"?
Le alegrará saber que la operación ha resultado ser una de las mayores redadas IPMO de todos los tiempos.
Вы будете рады узнать, что эта операция оказалась one of the biggest Rico busts of all time.
La más grande del mercado, ¿ qué piensas?
The biggest on the market. What do you think?
Yo estaba en cama, viendo "The Biggest Loser"...
Я была в спальне, смотрела "Похудевший больше всех"...
Quizás esto sea una estupidez, ¿ pero me harías el favor de almorzar con un solitaria anciana? Lo siento, tengo todo el día planeado para nosotros... asistir a la grabación de un anuncio de Proactiv luego iremos al rancho de "The Biggest Loser."
Возможно, это прозвучит глупо, но не окажете ли Вы мне услугу и не пообедаете ли со старой одинокой женщиной? Эм.. Извините, но я уже распланировала весь наш день прослушивание ещё не выпущенной рекламы потом мы направимся на ранчо из "Потерявшего больше всех".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]