English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Bin

Bin tradutor Russo

578 parallel translation
Bin überhaupt no daraus schlaugeworden, wieso auf einmal so eine Mordshauerei im Gange war.
Я сперва и не понял, с чего вдруг началась эта заварушка.
Ich bin euer Conferencier. Soy su anfitrión.
Я конферансье, ваш ведущий.
El criminal Lin Bin, residente de Guangzhou... asesino de Li Zhengyuan, prueba válida, será ejecutado mediante fusilamiento.
Преступник Лин Бин, житель Гуангчжоу... убийца Ли Чженьяна, налицо веские доказательства. Вы приговариваетесь к расстрелу.
Ich bin Cartero, no me mate.
в Я почтальон, не убивайте меня!
"Ich bin ein Berliner!"
"Их бин айн Верлинер!"
¿ Ah, sí? Pues dígale que está en la puta calle. Ba-bin, Ba-ban.
Ну передай своему племяннику Адолфо, пусть готовит задницу.
Sr. Dlvcchio, ¿ s ncuntra bin?
Мистер Делвеккио, как вы?
Ich bin ein Les presento a nuestro patrocinador.
А я - покровитель этой барахолки.
Me llamo Karl. lch bin experto.
ћен € зовут арл. " хь бин эксперт.
Bin-ban-bun, Betty Boo.
Парабим-парабум-парабам-пам.
¡ Ich bin ein never! ¡ Incluso con arpas, ese sigue siendo el famoso baile del pollo de la Oktoberfest!
Ни завшто! Вау! Даже под арфы это все еще знаменитый октоберфестский танец цыпленка!
Hay que mencionar que no sabemos los pormenores de varios líderes incluyendo a Bin Laden, pero eso no es lo que me inquieta. - ¿ Qué hay con eso?
Стоит упомянуть, что мы не знаем о местонахождении полдюжины лидеров террористов, включая Бен-Ладена, но меня в данный момент беспокоит не это.
Bin, porque ahora tengo una propia :
Хорошо. А теперь я хочу дать вам один совет.
¡ Ey Hyun-Bin! ¡ Vuelve aquí!
Эй, Им Хёнбин, верни немедленно!
- ¿ IM Hyun-Bin?
- Хёнбин?
¿ Hyun-Bin? , Soy tu profesor.
Хёнбин, это твой учитель.
IM Hyun-Bin.
Им Хёнбин.
IM Hyun-Bin.
Им Хёнбин!
Hyun-Bin, ¿ quién eres tú?
Им Хёнбин, кто ты?
Parecía que tu lealtad permanecería viva hasta el final, pero se acabó en cuanto viste que Hyun-Bin no siempre es tan amable.
Похоже, его преданность ничто не сможет убить, но всё вдруг куда-то пропадает, как только Хёнбин перестает улыбаться, верно?
Fingió pasar a su lado para tocarle la mano a Hyun-Bin.
Он сделал вид, что идёт мимо, только чтобы дотронуться до руки Хёнбина.
- ¡ Hyun-Bin!
- Хёнбин!
¡ Escúpelo, Hyun-Bin!
Отвечай Хёнбин!
Desde que corre el rumor sobre él y Hyung-bin, está intentando probar que no es cierto.
Ходят слухи о нём и Хёнбине, вот он и доказывает, что это неправда.
¡ Ey, Hyun-Bin!
Эй, Им Хёнбин!
En el último torneo, el señor Suh quería correr con Hyun-Bin.
На прошедших соревнованиях, учитель Со хотел участвовать вместе с Хёнбином.
- La vez que Hyun-Bin...
В то же самое время Хёнбин...
- Correré con IM Hyun-Bin.
- Может, я буду бежать с Хёнбином.
- ¿ IM Hyun-Bin?
- С Им Хёнбином?
Hyun-bin se cambió a la carrera de "pierna con pierna".
Хёнбин записался на парные забеги.
¡ Xiao Bin!
Сяо бин!
No me importa si están buscando a Osama bin Laden.
- Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена.
... Osama Bin Laden!
Осама бин Ладен
Hey... qué pasa, Bin Laden?
Ну чё, Бин Ладен?
bueno, parece que los talibanes y Bin Laden finalmente han perdido su poder.
Ну, похоже, что талибан и Бин Ладен остались без власти
Es el Príncipe Bandar bin, Sultán de Arabia Saudita.
Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
Bada bin, bada bum, bada pelotas.
Бимбо - бимбо - бумбо...
Al carajo con Osama bin Laden, Al Qaeda... y todos los atrasados trogloditas fundamentalistas.
Трахнутый Осама бен Ладен, Аль Каида, и их пещерные приверженцы, фундаменталисты, в задницу, отовсюду.
Bin Laden puede derribar otro aquí mismo.
Знаешь что? Бен Ладен может обрушить еще одно здание. Рядом.
Quizá eran árabes pero Bin Laden y sus secuaces fueron creados por EE.
Пусть так. Но Бен Ладена и его сторонников обучали американцы. Можно задать тебе вопрос?
¡ Todo sobre Bin Laden!
Всего 200 франков! Узнаете всё про Усаму Бен Ладена.
- Bin Laden.
Это он, ведь так?
- Sr. Agente, Bin Laden está en Ouaga.
Стойте. Месье полицейский, Бен Ладен здесь, в Уаге.
¡ No hay ningún Bin Laden aquí!
- Мы не врём. - Мы не врём. Бен Ладена нет в Уаге.
- Adiós, Bin Laden. - Y mi madre sigue enferma.
- Нет Усамы Бен Ладена.
Ich bin nach jedigem müssen, schroten müssen, putzen.
Я не разгибаюсь убираю дерьмо.
- Ich bin hier!
Здесь.
- Bin Laden.
- Усама Бен Ладен.
- ¿ Bin Laden aquí?
Как, здесь в Уаге?
¡ Bin Laden no está aquí! ¡ Largo!
Бен Ладена нет в Уаге!
Bin Laden, regresa por favor.
Бен Ладен, вернись, пожалуйста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]