Translate.vc / Espanhol → Russo / Blob
Blob tradutor Russo
29 parallel translation
Lo mismo ocurrió en The Blob.
То же случилось в ужастике Капля.
Es el maldito Blob.
И это, блин, первая капля.
Una vez más, tu intento de alimentar a la carne Blob está siendo entorpecido por tu ridículo uso de guantes.
Говорю тебе, твоей попытке накормить кусок мяса мешает твоя смешная варежка.
Oye, mira. He encontrado un Franken-Blob.
Смотри, что я нашла.
¿ Acabas de llamarme Blob por gordo?
Ты назвал меня сейчас "пузырем"?
¿ Por qué lo llamaste Blob?
Зачем ты назвал его пузырем?
No lo llamé Blob.
Я не называл его пузырем.
Amanda, ya te lo he dicho, no es eso lo que significa "blob".
Аманда, я уже говорил тебе, что это не то, что "БЛОБ" означает.
Mi organización, Blob, está premiando a Betty Con un premio Blobby esta noche y significaría mucho para nosotros
Моя организация "БЛОБ" из уважения к Бэтти хочет наградить её Блоб-наградой сегодня вечером, и многое значить для нас
Blob. Blob. Blob, blob, blob, blob, blob.
Бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
Blob...
Бла...
Mira, Blob, voy a serte sincero.
Слушай, Капля, буду с тобой откровенным.
Verá, Sr. Hawking, creemos que sólo alguien de su superior inteligencia puede encontrar una manera de que mi amigo blob pueda hablar.
Видите ли, мистер Хокинг, мы поняли, что только кто-то с вашим высочайшим интеллектом способен научить Каплю говорить.
Bien, Blob.
Ладно, Капля.
¿ Cómo va lo de Blob?
Как там Капля поживает?
Oye, blob, tengo que decirte, me resultas bastante familiar.
Эй, капля, хочу сказать, что ты мне кого-то напоминаешь.
Escucha, ya sé de dónde viene el blob
Слушай, мне кажется я знаю откуда взялся Капля.
Oye, blob.
Эй, капля.
Voy a hablar en robótico con Blob.
Я буду разговаривать с каплей как робот.
Me agradas, Blob.
Ты мне нравишься, капля.
Estuve trabajando ayer todo el día con la coreógrafa de la Rock y todavía me siento como The Blob.
Я работала весь вчерашний день с хореографом Рока и я все еще чувствую себя кляксой.
¿ Happy Jack lo colocará en su "blob"?
Счастливчик Джек напишет об этом в своём "блоБе"?
- ¡ Patada Blob Jitsu!
Блоб Джитсу отражает!
El dalek no es solo un pegote enfadado dentro de un tanque de dalekanium.
Далек это не просто зол BLOB в баке Dalekanium.
" Blob Saget, Chub Hub, Calvin Latigo Genial,
Жирный Комик, Ожирелость, Калвин прохладный хлыст,
¿ Te acuerdas de aquella película, The Blob?
Помните фильм "Слизь?"
Podríamos llamarlo Manchón.
Ага, можем назвать его Блоберт ( англ. "Blob" - сгусток )
Bueno, ¿ qué pasa si lo subes al "blob"?
А что будет если ты ее запостишь в блобе?
- Correcto, es lo que he dicho, blob.
Я так и сказал, в блобе.