English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Body

Body tradutor Russo

252 parallel translation
When we found his body, his face was looking to his back.
Когда мы обнаружили его тело, лицо было развернуто в сторону спины.
"Con la Presentación de Holly Body" El Cine X... el teatro pornográfico más sofisticado de Los Ángeles.
В главной роли Холли Боди Икс-Синема - лучший магазин фильмов для взрослых.
"Holly Body mantiene este negocio donde pertenece : en las alcantarillas".
"У Холли Боди всё происходит там, где нужно - между ног".
Con la actuación de Holly Body.
В главной роли Холли Боди.
Me encerré en el gimnasio, y escuché "Body and Soul" al menos 10 veces. A todo volumen.
Заперся в тренажерном зале и прослушал "Бой-энд-соул" раз 10 на полную громкость.
Mosquis, 500 pavos "pa'I body".
Класс! Пятьсот баксов.
Hizo esa pelicula, Coming Home in a Body Bag.
Он снял "Домой в мешках для трупов"
Coming Home ln a Body Bag es mi película favorita.
"Домой в мешках для трупов" мой любимый фильм за всё время.
Es una secuela de Body Bag. ¿ En verdad?
- Это сиквел "мешков для трупов".
Body Bags II. Oh.
Мешки для трупов 2
Y Coming Home in a Body Bag, ésa era una maldita película.
а "Домой в мешках для трупов" - охуенное кино.
Mi tío Roger y mi tío Jerry estuvieron en Vietnam vieron Coming Home in a Body Bag.
Мой дядя Роджер и дядя Джерри, которые были во Вьетнаме, видели "Домой в мешках для трупов".
Vi Coming Home in a Body Bag, me encantó, no estoy mintiéndole.
Мне понравилось. Я не соврал парню. Нет.
Que es lo que quiere, Sr. Pee-body?
А тебе что нужно, мистер Ссыкунчик?
Llevo el body rojo.
На мне сейчас красное белье
- Bueno, cuando salí del Body Shop, que por cierto estaba lleno de cuerpos, decidí entrar en la frutería y arramplé unos kilos de broccoli, y no sabes lo que ocurrió.
- Ну, я вышел из магазина "Все для тела"... там, кстати, было полно тел... и подумал, что неплохо было бы заскочить в овощной стырить немного цветной капусты, но ты никогда не угадаешь, что произошло потом.
El simulation-body de Rei se mueve.
Модельное тело Рей двигается. Невозможно.
Corrosión en el simulation-body.
Коррозия продолжает распространяться.
Now my body just burns
сейчас моё тело просто горит
La forma en que mueves tu cuerpo sexy...
The way you move your sexy body
Cuerpo...
Body
La forma en que mueves tu cuerpo sexy
The way you move your sexy body
Not being able to touch hands with body or body with hands...
Не иметь возможности трогать руки телом или тело руками...
Claro, probablemente la demuelan y pongan un Benetton. Bath Body Works o un Sunglass Hut.
Скорее всего, снесут всё подчистую и поставят магазин одежды всяких свечек и пенок для ванн или солнцезащитных очков.
A mi me gusta Bath Body Works.
- А мне нравятся свечки и пена.
Quiere decir Body-Builders.
Это означает – бодибилдеры.
Me cagüen la ostia, no creo que B.B., quiera decir Body-Builders.
Шшш! .. Чёрт возьми, похоже "Б" - это не бодибилдеры.
Llevamos el cadáver a la Casa Blanca a las 4 : 00 a.m.
Мы привезли тело в Белый Дом около 4-ёх часов утра... We took the body to the White House about whatever it was, 4a.m. и позвонили руководителю Арлингтонского Кладбища.
¿ Alguna vez viste una de esas películas... de "Body Snatchers"?
Ты когда-нибудь видела один из "расхитители трупов" фильмов?
Muevan su cuerpo Como un peludo trol
Move your body like a hairy troll
La exposición de "body art" de Pacific Northwest.
Выставка боди-арта.
Él es el dueño del Body Shop.
Он владелец магазина запчастей.
- ¿ Cómo va, Body?
- Как дело идет, Боди?
Buenas noches, Body.
Доброй ночи, Боди.
- ¡ Body!
- Боди!
Estoy sin aliento, querido Body.
Я был зол, дорогой Боди.
Body, no me jodas.
Боди, не морочь мне голову.
- Body, ¿ hablas en serio?
- Боди, ты серьезно?
Es como en "The Stepford Body Snatchers" o algo así.
Как Стефордские похитители тел или что-то похожее.
Y los Black Hearts y fui a ver a los Body Snatchers.
- Black Hearts. я собираюсь сходить на киких-то Body Snatchers.
Puedes estampar cualquier cosa en un body y parecerá mono.
Ты можешь прилепить все что угодно на ползунки и все равно это будет мило.
- Pero si le pones un pequeño body...
- Но приложи это на маленькие ползуночки...
No hay nada más dulce que un bebé en un body, excepto, por supuesto, Anthony Quinn en un body.
Все для рисования за столом с ползунками. Благодарю. Эй, Суки, я забыл ( а ) - эти съедобные или моющиеся?
Además, como bono añadido, él es blanco y negro, y el body ya es blanco, así que sólo debía añadir el negro.
Что ты делаешь? Ну, я пытался нарисовать маленький грузовичок, но планшетка крутилась вокруг да около.
Me gusta todo el body-paint, lo blanco y negro, pero Dios, yo...
Цвет кожи и весь этот черно-белый антураж мне нравятся, но Боже, я...
Sacaste a Body Slam de las listas de popularidad.
Мы приветствуем Мумми Лао на шоу
"Grupo de Cine de Adultos Presenta" Cinco minutos, Srta. Body.
- Пять минут, мисс Боди.
De la tienda de cosméticos.
Body Shop.
"Body Snatchers"
"Похитители Тел".
"Body Art Piiterist", vamos allí.
Боди Арт из Питера, вои там!
¿ Creías que si tatuabas esta flor en tu cuerpo, yo despertaría?
You thought you tattooed this flower on your body, then I would wake up?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]