English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Bolero

Bolero tradutor Russo

15 parallel translation
Es su mejor bolero. - Sí, es genial!
Это один из лучших подающих.
- El bolero boleó y... anotaron una carrera.
- бросающий, он... он бросил, а потом бамс!
- "Bolero", de La Chica 10.
- Это "Болеро" из фильма "10".
El disco elegido para la transición es el "Bolero" de Ravel.
Для перехода вы выбрали "Болеро" Равеля.
ÉI baila muy bien samba, bolero, hasta chachachá.
Он хорошо танцует самбу и болеро, и даже ча-ча-ча.
Me refiero a que podría intentarlo con Marvin Gaye... pero ellos ellos empezaron a cantar "bolero"?
В смысле, я могу еще вынести Марвина Гейя, но когда они начинают фальшивить "болеро"?
Pasé por una etapa de obsesión por el bolero.
Я миновала стадию, на которой была умеренно одержима болеро.
- Bolero.
- "Болеро".
- ¿ Bolero?
- "Болеро"?
Es un bolero.
- Это наплечник.
¡ Dijiste que llevase el bolero de marabú!
Ты сказала надеть болеро марабу.
Me encantaría ver a ese mexicano bailar bolero colgado de una cuerda.
Больше всего в жизни, хочу посмотреть как это мексиканец танцует болеро на веревке.
Oye. "Bolero".
Эй. "Болеро".
Sí... "Bolero" aumenta la posibilidad de lograrlo en un 12 %.
Да. "Болеро" увеличивает вероятность близости на 12 %.
Se llama "Bolero" de Maurice Ravel.
Она называется "Болеро" Мориса Равеля.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]