English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Bombshell

Bombshell tradutor Russo

39 parallel translation
Estaba preguntando por ciertas cosas. Y yo le conté la historia de cuando Matt fue al Roxy... -... por una de las Bombshell Babes...
Она задавала много вопросов, и я рассказала ей историю о том, как Мэтт ходил в стрип-клуб за автографом на сапоге,
Ella te dijo que la semana pasada, Matt fue al Roxy para ver a una de las Bombshell Babies... Para que ella firmara una bota para Harriet en retaliación porque Harriet le dio un bate de béisbol con el teléfono de Darren Wells.
Она рассказала вам историю про стрип-клуб, Мэтта и стриптизершу которая расписалась на сапоге, в отместку за бейсбольную биту с телефоном, которую Даррен Уэлс подарил Хэриет.
Suzanne le contó a Martha lo de Matt y Harriet y Darren Wells y las Bombshell Babies.
Сюзанн поведала Марте о Мэтте, Хэрриет, Даррене Уэлсе и стриптизерше. Какого черта она это сделала?
Las Bombshell Babies están en el Roxy hasta el domingo.
Стриптиз-шоу "Горячие крошки" будут работать в клубе "Рокси" вплоть до воскресенья.
¿ Quieres que le dé una bota autografiada con el número de una Bombshell Baby?
И что ты хочешь? Чтобы я подарил ей сапог на шпильке с автографом и телефонным номером танцовщицы из стрип-шоу?
- Una de las Bombshell Babies... -... me dio un buen consejo.
Потому что стриптизерша дала мне действительно ценный совет.
Las Bombshell Babies saben de...
- Если уж стриптизерша говорит такое...
SMASH Season finale - Bombshell
SMASH Финальный эпизод - "БОМБА"
La Sensación es libre. Vais a ir a Broadway.
Они отстали от "Bombshell".
Pero lo que eso significa también es que, mientras se lea el nuevo borrador de La Sensación, tú y tu integridad estaréis tomando el té en The Mandarin.
Но это также значит, что пока будет зачитываться черновой вариант "Bombshell", ты и твоя честность будете попивать чаек в "Mandarin".
Y ahora La Sensación.
А теперь здесь поставят "Bombshell".
¿ Tienes tiempo para algo así estando "La sensación" donde está?
Ты находишь время на такое, хотя "Bombshell" в подвешенном состоянии?
¿ Qué pasa con "La Sensación"?
Что насчет "Bombshell"?
Ojalá pudiera hablar contigo sobre "La Sensación", Derek, pero no puedo.
Я бы хотела поговорить с тобой о "Bombshell", Дерек, но я не могу.
Leí el nuevo borrador de "La Sensación".
Я прочитала новый сценарий "Bombshell".
"La Sensación" me gustaba mucho.
Мне очень нравилась "Bombshell".
Sé que hay un segundo guión de La Sensación que escribiste, y estás esperando que hoy yo fracase para poder relevarme.
Я знаю, что есть второй вариант "Bombshell", написанный тобой, и ты ждешь моего провала сегодня, чтобы занять мое место.
Acabamos de terminar la lectura de La Sensación.
Мы только закончили читку "Bombshell".
Ahora quiero que te concentres en La Sensación, ¿ vale? Mira, tengo que irme.
Я хочу, чтобы ты сейчас сосредоточилась на "Bombshell", хорошо? Ладно, мне надо идти.
¿ Así que prefieres no producir "La sensación" a producir esta versión?
Так вы предпочитаете вообще не продюсировать "Bombshell", чем продюсировать эту версию?
Tengo toda la intención de producir "La sensación".
Я безумно хочу спродюсировать "Bombshell".
O "La sensación".
Или "Bombshell".
Que el mundo vea lo que se perdería si "La Sensación" desaparece.
Я хочу, чтобы мир понял, что он потеряет, если "Bombshell" не доберется до Бродвея.
Se dice por ahí que no podrías arreglártelas con "La Sensación".
Ходят слухи, что ты не справилась, работая над "Bombshell".
Creo que es genial que me estés presionando mientras se soluciona lo de "La Sensación", pero lleva años producir un musical.
Это прекрасно, что ты суетишься над чем-то, пока "Bombshell" разбирается с проблемами, но создание нового мюзикла занимает годы и годы.
No puedo creer que "La Sensación" vuelva a la fase de ensayo.
Поверить не могу, что "Bombshell" снова вернулась к репетициям.
Vamos a presentar un número de "La Sensación"
Что ж, мы представляем номер из "Bombshell"
Peter Gilman quiere crear una nueva "Sensación".
Питер Гилман хочет создать совершенно новую "Bombshell".
Ni siquiera creo que quiera llamarlo "La Sensación".
Думаю, он даже не хочет назвать мюзикл "Bombshell".
Cuando me dijiste que estabas aquí, no me di cuenta de que "La Sensación" fuera a volver.
Когда ты сказал, что ты здесь, я не поняла, что "Bombshell" снова в работе.
Solo porque esté en "La Sensación" no significa que esté menos disponible para ti y para Kyle.
То, что я в "Bombshell", не означает, что у меня нет времени на тебя и Кайла.
Quiero que "La Sensación" sea genial. Lo quiero.
Я хочу, чтобы "Bombshell" была отличной.
¿ Y "La Sensación"?
А "Bombshell"?
"La Sensación" es libre.
Они отстали от "Bombshell".
"La Sensación" va a ser el mayor éxito que Broadway ha tenido en años.
"Bombshell" станет самой большой сенсацией на Бродвее.
Pero puedes ser amigo de "La Sensación"
Но ты можешь быть другом для Bombshell...
¿ Es por "La Sensación"?
Это из-за Bombshell?
- ¡ Una vez más, las Bombshell Babies! - La necesito.
Ей надо идти.
¿ Quieres que vuelva "La Sensación" ante un público o no?
Ты хочешь, чтобы мир увидел "Bombshell" или нет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]