English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Breadstix

Breadstix tradutor Russo

55 parallel translation
Breadstix, 8 : 00.
Бредстикс, в 8 : 00
FINN : Wow, sabes, para un lugar llamado Breadstix, esto realmente apesta.
А знаете для места с названием "Хлебные палочки", эти палочки полный отстой.
¿ Breadstix?
В Breadstix? ( Хлебные палочки )
¿ Tú y yo, a las 8 : 00, Breadstix?
Ты и я В 8, в "Хлебных палочках"?
Cena para dos, a mi cuenta... en el Breadstix.
От меня - ужин на двоих... в "Breadstix".
( todos jadeando ) ¡ colínes!
"Breadstix"!
No entiendo por qué es tan importante, es sólo un viaje gratis a Breadstix.
Не понимаю, из-за чего такая шумиха, это же просто халявный вечер в "Breadstix".
Um, perdón pero... ¿ has estado en Breadstix?
Ох, извини, ты бывала в "Breadstix"?
Digo, Breadstix tiene bolas de carne vegetarianas, están... están bien.
Я имею в виду, в Бредстикс есть вегетерианские тефтели, они... они ничего.
Adoro Breadstix.
Я люблю Бредстикс.
Vamos a ganar esa cena en Breadstix, y después al fin vamos a poder tener una noche normal afuera.
И выйграем этот ужин в "Breadstix" И тогда, наконец, у нас может получиться нормальное свидание.
Sólo digo que en Breadstix tienen potes de ensaladas sin fondo, te vuelven a servir ensalada hasta que te vayas o te desmayes.
Я просто хочу сказать, что в "Breadstix" они накладывают неограниченное количество салата Они будут накладывать тебе салат, пока ты не уйдёшь или не упадёшь в обморок.
¡ A Breadstix!
В Брэдстикс.
Sí, apúrense ; necesito llevarme a Breadstix.
Да, поторопитесь, я должна успеть в Брэдстикс.
Porque vamos a tener que pasar mucho tiempo juntos practicando si vamos a ganar esa cena en Breadstix.
Потому что я собираюсь проводить много времени тренируясь вместе, если мы хотим выиграть тот ужин в Брэдстикс.
Todo lo que querías era una cena gratis en Breadstix.
Всё, что ты хотела, это ужин в "Breadstix"
Te diré qué, las dos vayan a Breadstix, mañana por la noche a eso de las 7 pm.
О. Скажу тебе вот что, вы обе появитесь в Брэдстикс вечером около 19.00
Fui un estúpido contigo en el Breadstix.
В Breadstix я повел себя как придурок.
¿ Qué tal si me dejas llevarte a Breadstix por el día de San Valentín?
Как на счет того, чтобы пойти со мной в Бредстикс на День Святого Валентина?
Puedes hacer un reembolso, tendremos una cena en Breadstix, y luego podemos considerar esto establecido
Ты можешь возместить мне это, за обедом в Бредстикс, и тогда мы сможем обсудить это спокойно.
Lauren Zizes, ¿ Irías a Breadstix conmigo mañana en la noche?
Лорен Зайсис, пойдем со мной в Бредстикс завтра вечером?
¿ Breadstix?
Бредстикс?
Para aquellos clientes de Breadstix que no me conocen, soy Kurt Hummel, y bienvenidos a mi primera cena del Club Corazones Solitarios.
Для тех посетителей Бредстикса, кто меня не знает, Я Курт Хаммел, и добро пожаловать на мой первый обед клуба одиноких сердец.
Podemos ir andando al baile y usar lo que quede para ir a ese buffet de pasta especial de 8.99 dólares en Breadstix.
И мы сможем пойти на бал и потратить остальные деньги на шикарное угощение в открытом спагетти-буфете за 8.99 долларов на всех в нашем Бредстиксе.
¿ Sabías que Breadstix hace envíos?
Ты знал, что в Breadstix есть доставка на дом?
El especial de esta noche te lo trae Breadstix.
Спонсор сегодняшнего шоу - - ресторан "Бредстикс".
La segunda parte es la cena en Breadstix.
Вторая часть - это обед в Брэдстикс. Рейчел говорит, что вы должны потратить зарплату за два месяца на кольцо.
Te vieron cenando con ella en el Breadstix.
Ты был замечен за ужином с ней в Брэдстикс.
Me dijo que si quería ir al Breadstix y yo le dije que sí.
Она спросила, хочу ли я пойти в Брэдстикс, и я согласился.
Y para ayudarme a celebrarlo, mi padre me dará una gran fiesta en Breadstix.
И, чтобы помочь мне отпраздновать, мой папуля устраивает мне огромную, прикольную вечеринку в Брэдстиксе.
- ¿ Quieres ir a Breadstix?
Хочешь пойти в Брэдстикс?
- Oigan, nos vamos a Breadstix.
Мы решили сходить в Брэдстикс.
Un par de chicos de la escuela nueva de Karofsky lo vieron en Breadstix con Kurt el día de San Valentín.
Пара ребят из новой школы Карофски на день Святого Валентина видели его в "Бредстикс" вместе с Куртом.
- ¡ Cena para dos en Breadstix!
Ужин на двоих в Брэдстиксе.
Si vuelvo, mi madre me va a hacer ir a Breadstix para la cena de Navidad mientras mi hermana sale con sus amigos cristianos.
Если я приеду, мама потащит меня на рождество в Бредстикс, пока моя сестра зависает со своими христианскими друзьями.
- Sí, Breadstix.
- Бредстикс, точно.
No puedo creer que comían en Breadstix.
Я не могу поверить, что вы обедали в Бредстикс.
Bien, moví unos hilos y nos conseguí una reserva en el sector VIP de Breadstix, pero el único horario en que estaba disponible era el mismo que el del ensayo.
Я задействовала кое-какие связи и заказала ВИП-кибинку в Брэдстикс, но единственное время, которое доступно, совпадает со временем репетиции.
Sam y yo iremos a Breadstix esta noche a fingir que somo británicos. ¿ Quieres venir?
Мы с Сэмом идем сегодня в Брэдстикс притворяться, что мы англичане.
Y dije, "¿ Por qué no continuamos esto - con una cena en Breadstix?"
И я сказала, "Почему бы нам не продолжить разговор за ужином в" Брэдстикс "?
Solo yo, el verdadero amor de mi vida, y luego tendremos una pequeña cena en Breadstix.
Только я, любовь всей моей жизни, и скромный ужин после в Брэдстикс. - Ты всё ещё здесь.
También tengo una reservación en Breadstix.
У меня тоже заказан столик в Брэдстикс.
Y para agradecértelo, quiero invitarte a Breadstix.
И чтобы отблагодарить тебя, я хочу пригласить тебя в Бредстикс.
Y postdata, odio Breadstix.
И кстати, я ненавижу Бредстикс.
Vale, tenemos que llegar más temprano a Breadstix el viernes porque van a hacer un tributo a Julie Andrews en el Lima Limelight.
В пятницу нам надо пойти в Брэдстикс раньше, чем обычно, потому что будет трибьют Джули Эндрюс в Прожекторе Лаймы.
Breadstix, película, Breadstix, película, Breadstix, tres películas, fin de semana tras fin de semana.
Брэдстикс, фильм, Брэдстикс, фильм, Брэдстикс, три фильма, выходные за выходными.
Quizás podamos ir al Breadstix.
Может, сходим в Бредстикс?
La idea de Lima de cocina internacional es Taco Bell y Breadstix.
Интернациональная кухня Лаймы - это Тако-Бэлл и Бредстикс.
- En Breadstix.
– Брэдстикс...
Escucha, réntala, y luego busca el menú de Breadstix online, y llámame, porque vamos a ganar esto. - ¿ Qué?
Что?
- ¡ Breadstix!
Брэдстикс!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]