English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Bummer

Bummer tradutor Russo

25 parallel translation
Sólo es Bummer Dan.
Дэна Ханыгу зацепило.
Harry confundió a Bummer Dan con Slippery Dan.
Гарри спутал Дэна Ханыгу с Дэном Пройдохой.
Pero este es Bummer Dan.
Но убили то Дэна Ханыгу.
Bummer está muerto.
Ханыгу заебашили.
- Dios mío, Bummer...
- О боже, Ханыга...
Mi papel, sheriff, fue hacer que Bummer usara mi chaqueta y enviarlo aquí.
Такое дело, шериф. Я нацепил свою куртёху на Ханыгу и отправил этого долбоёба прямиком в бар.
Pensando que si Harry le disparaba a Bummer confundiéndolo conmigo ya que había amenazado con matarme, sería divertido.
Дай, думаю, приколюсь так, шоб Гарри пальнул разок в Ханыгу, приняв его за меня.
Ibamos a ocuparnos de esto ayer antes del problema con Bummer Dan.
Мы вчера собирались позакрывать накопившиеся дела. Перед тем, как случилась беда с Дэном Ханыгой.
oh, bummer.
- Да, не повезло.
Cuando mató a Bummer Dan por error.
Когда он убил Лодыря Дэна по ошибке.
Qué lástima.
Bummer.
Bummer.
Обломно.
Bummer.
Черт.
Bummer, cierto?
Досадно, да?
Es raro vivir como un chico normal.
Луи / Louie Сезон 2 Серия 2 Bummer / Blueberries / Облом / Черника Очень странно жить, будучи мужиком средней внешности.
Bummer. ¿ La reconoces?
Какая жалость. Узнаешь ее?
Bummer.
Жесть.
Bummer, el tipo vuelve mañana.
Ломающий кайф чувак вернется завтра.
Oh, bummer de! - Oh, gracias.
Но разве лошади соглашаются на то, чтобы их гоняли по кругу, нахлестывая по заду?
Bummer.
Засада.
Bummer
Какая неприятность.
- Bummer.
- Не везет.
Qué deprimente.
Bummer.
Bummer.
Облом.
Bummer. - Bummer?
- Дрянь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]