English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Calderon

Calderon tradutor Russo

71 parallel translation
Su nombre es Angela, pero yo la llamo la Sra. Calderon.
Её звали Анджела. Но я называл её миссис Кальдерон.
¿ Fuiste a ver a los Calderon?
Ты виделся с семьёй Кальдерон?
Estaba feliz de volver a la ciudad, cerca de la Sra. Calderon también.
Я был в восторге вернуться в этот город, и к миссис Кальдерон тоже.
Resultó ser que el Sr. Calderon la engañó durante todo el tiempo que estuvieron casados.
Выяснилось, что мистер Кальдерон изменял ей практически на протяжении всего времени, что они были в браке.
La Sra. Calderon dijo que debería llamarla Ángela ahora.
Миссис Кальдерон сказала, что я могу называть её Анджела.
Estaba ahí tirado, y pensaba sobre la Sra. Calderon y Ryan y sentía mi pecho cerrado, me sentía como que me ahogaba toda esta tristeza y no hay nada que puedas hacer al respecto.
Я лежал там и думал, то о миссис Кальдерон, то о Райане и я чувствовал, как что-то давит мне в груди. У меня такое чувство, будто я тону. Всё окружает эта печаль, а ты ничего не можешь сделать.
El hombre colgado fue identificado como Martin Calderon.
Повешенный был идентифицирован как Мартин Кальдерон.
Pertenecen al Sr. Calderon.
Это уже мистера Кальдерона.
Tenemos que hablar con Cesar Calderon.
Нам нужно поговорить с Цезарем Калдероном.
Sr. Calderon, soy la Detective Kate Beckett.
Мистер Калдерон, я детектив Кейт Бэкет
Guardalo, Calderon.
Хватит, Калдерон.
Manuel Calderon, está bajo arresto por el homicidio de la Dra.Valerie Monroe.
Мануэль Калдерон, вы арестованы за убийство доктора Валери Монро.
¿ Se los dieron al detective a cargo de ese caso, Calderon?
Переданы детективу, ведущему дело, - Кальдерону?
Él es el detective Calderon.
Это детектив Кальдерон.
- Lou Calderon. ¿ Cómo estás?
- Лу Кальдерон. Как поживаете?
¿ Calderon?
Кальдерон?
Especialmente si está en el frigorifico y tiene "Calderon" escrito en él.
Ага, особенно, если это в холодильнике и на этом написано "Кальдерон"
- Luisito Calderon.
- Луизито Калдерон.
La Señorita Calderon envió a Roscoe a la oficina porque su vestimenta estaba distrayendo a los niños.
Мистер Колдерон отправил ко мне Роско, потому что тот отвлекал других детей своим внешним видом.
No se preocupen, Calderon no tiene problema con el dinero.
у Калдерона с деньгами всё в порядке.
Sí, luego cargaron el avión con armas, dijeron que íbamos al sur y que Calderon nos pagaría.
А не про вторжение в Квебек. потом они загрузили самолёт чтобы мы летели и что Кальдерон нам заплатит.
¿ Gustavo Calderon?
Кальдерон?
Gustavo Calderon, conocido como Baby Gus, es presidente de San Marcos.
спасая после чего ты меня подстрелил. как Маленький Гус - президент
Hablamos con el presidente Gustavo Calderon, ayudando a los heridos como voluntario en un hospital. Hola, no te vi ahí.
Мы говорим с президентом Густаво он помогает утешая раненых.
Aparentemente, Calderon está perdiendo su poder.
Соединённым штатам. Очевидно Кальдерон едва держится у власти.
Solo Calderon sabía.
Только Кальдерон знал его.
Si no fuera por el agente Calderon, no lo estaria.
Если бы не агент Калдерон, не была бы.
Siete agentes cayeron, Calderon casi no está en pie, ¿ Y quieres defender a esa cosa?
Семь агентов погибли, Калдерон едва дышит, а ты защищаешь эту штуковину?
Estaba allí. Calderon le disparó.
Калдерон стрелял в нее.
Nicholas Calderon.
Николас Кальдерон.
Muéstrame el archivo más reciente sobre Nicholas Calderon.
Покажи мне последние файлы по Николасу Кальдерону.
Nicholas Calderon.
- Николасом Кальдероном.
Taylor, ¿ cuál es el estado actual de Nicholas Calderon?
Тейлор, какой текущий статус Николаса Кальдерона?
Nicholas Calderon ha sido un fugitivo durante los últimos siete años.
Николас Кальдерон в бегах последние семь лет.
Nicholas Calderon, pero eso fue hace mucho tiempo.
Николас Кальдерон, но это было давно.
La persona a la que ha sido confiada su custodia es Nicholas Calderon.
Человек, которому была доверена эта вещь, это Николас Кальдерон.
Hemos estado jugando el juego de Calderon.
Мы играли в игру Кальдерона.
Voy a encontrar a Calderon y a terminar todo esto.
Я найду Кальдерона и разберусь с ним.
Vamos a encontrar a ese tipo Calderon, y terminaremos con los Humánicos nosotros mismos con... lo que sea eso.
Мы найдем этого Кальдерона, и мы отключим гумаников этим... чем бы это не было.
Es de la vieja oficina de John y Calderon.
Это из старого офиса Джона и Кальдерона.
Genial. ¿ John y Calderon trabajaban juntos?
Джон и Кальдерон работали вместе?
Y entonces tuvieron una enorme caída, y aparentemente Calderon salió del final más profundo.
Потом они сильно поссорились, и, видимо, он разозлился на него.
John Woods programó un mensaje en Ethan diciéndonos que encontráramos a su viejo compañero, Calderon.
Джон Вудс встроил в Итана послание, говорящее нам найти его старого партнера Кальдерона. – Николас Кальдерон?
- Nicholas Calderon. - ¿ Qué hay de él?
- Николас Кальдерон.
Calderon desapareció hace años, su rastro está frío.
Кальдерон исчез несколько лет назад ;
Considera toda y cada cosa relacionada con Nicholas Calderon.
Отмечай всех и все, что связано с Николасом Кальдероном.
Eran muy buenos conmigo, pero la Sra. Calderon en especial.
В особенности, миссис Кальдерон.
- Calderon.
- Кальдерон.
¡ Solo Calderon! ¡ No!
Умоляю вас! Кроме Кальдерона, никто ничего не знал!
- ¿ Nicholas Calderon?
– Да.
Tratando de rastrear a Nicholas Calderon.
Где она?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]