English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Candyman

Candyman tradutor Russo

85 parallel translation
Has escuchado hablar de Candyman?
Слышал о Кэндимене?
Candyman.
Кэндимен.
Él miró en el espejo, y dijo "Candyman, Candyman, Candyman- -"
Он посмотрел в зеркало и сказал. : "Кэндимен, Кэндимен, Кэндимен- -"
Candyman, huh?
Кэндимен, а?
Cuentale lo que me dijiste acerca de Candyman.
Расскажи ей о Кэндимене.
Candyman la mató.
Ее убил Кэндимен.
Candyman, Candyman, Candyman, Candyman Candyman.
Кэндимен, Кэндимен, Кэндимен, Кэндимен Кэндимен.
Candyman.
Кэндимена.
La Tierra de Candyman.
Страна Кэндимена.
Candyman fue el hijo de un esclavo.
Кэндимен был сыном раба.
Candyman había sido enviado a las mejores escuelas .. y había crecido en una sociedad muy refinada y educada.
Кэндимен был отправлен в лучшие школы и вырос в приличном обществе.
Pobre Candyman.
Бедный Кэндимен.
Pagó a un puñado de sicarios para llevar a cabo su plan persiguieron a Candyman a través del pueblo hasta Cabrini Green donde le cortaron su mano derecha con una sierra de lámina oxidada.
Он заплатил шайке жестоких бандитов, чтобы они привели ее в исполнение. Они последовали за Кэндименом до Кабрини Грин где они отпилили ему правую руку ржавой пилой.
Destruyeron las colmenas y robaron los panales y vertieron la miel sobre su destrozado cuerpo desnudo Y Candyman fue picado hasta la muerte por las abejas.
Они сломали уль и украли медовые соты а затем растерли мед по его голому, бессильному телу. Кэндимен был до смерти искусан пчелами.
No puedo decir nada o Candyman vendrá por mi...
Я ничего не могу сказать, а не то Кэндимен придет за мной.
Candyman, huh?
Кэндимен, да?
Y si me muestras donde esta Candyman, te prometeré algo...
И если покажешь мне, где Кэндимен, я тебе дам обещание.
Candyman está ahi?
Кэндимен там?
Candyman lo hizo?
Это сделал Кэндимен?
Candyman!
Кэндимен!
Escuche que estas buscando a Candyman, perra...
Я слышал, ты ищешь Кэндимена, сучка.
"Escuche que estas buscando a Candyman, perra"
"Мы слышали, ты ищешь Кэндимена, сучка."
Candyman me atrapará!
Кэндимен достанет меня!
Candyman no es real.
Кэндимена не существует.
Candyman no es real?
Кэндимена не существует?
- Tienen a Candyman afuera!
- У них там Кэндимен!
Candyman esta adentro!
Кэндимен там! Я видел его!
¿ Porque dijiste que era el Candyman?
Ты Чикотилой его объявила. Зря.
Es Candyman.
Это Карамельщик.
Ya han pasado cuatro años desde que Candyman secuestró a mi hijo...
Четыре года прошло после того, как Карамельщик похитил моего сына.
El último secuestro del CandyMan fue hace dos años.
Последние похищения карамельщика были 2 года назад
¿ Candyman ha vuelto?
Карамельщик вернулся?
¿ Y si el mismo Candyman secuestra los jóvenes?
Что если Карамельщик похищает молодость?
El Candyman tiene al chico desde hace 36 horas.
Карамельщик удерживает ребенка 36 часов.
Se que Candyman ha vuelto.
Я знаю, что Карамельщик вернуся.
Gracias. Tienes un problema, Candyman.
У тебя проблема, Кэндимэн.
¿ Por qué no solo dices "Candyman"
Почему бы тебе ещё не произнести трижды
Oh, Dios mío, Lois, creo que acaba de invocar al Candyman.
Боже мой, Лоис, я думал ему просто вызвали человека-конфету.
Eddie dijo que la gente lo llamaba el Candyman Porque él estaba pasando fuera Utopium como si fueran caramelos.
Эдди сказал, люди зовут его Сластёной, из-за того, что он раздаёт Утопиум, как сладкие конфеты.
Y encontró a Candyman.
И нашёл Сластёну.
¿ Candyman?
Сластёна?
Batman contra Candyman.
Бэтмен против Сластёны.
Punto para Candyman.
Очко Сластёне.
Tú y Candyman os disteis la mano, y te llevó directo a Jerome.
Вы со Сластёной пожали руки и он отвёл тебя к Джерому.
Candyman es más peligroso.
Сластёна опаснее.
Oye. ¡ Encontré una buena foto del Candyman!
Я нашёл хорошую четкую фотографию Сластёны.
Major encontró a Candyman y alguien más.
Мейджор нашёл Сластёну и ещё кое-кого.
Él lo llamó Candyman.
Он назвал его Сластёной.
Le llamó Candyman.
Он называл его Сластёной.
Parece que si queremos a Candyman, tendremos que encontrarlo nosotros.
Кажется, если нам нужен Сластёна, то искать его придется нам самим.
Mi compañero está pidiendo la matrícula de Candyman están registradas a una sociedad ficticia.
Мой приятель-полицейский сказал, что номера Сластёны зарегистрированы на фиктивную фирму.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]