Translate.vc / Espanhol → Russo / Cc
Cc tradutor Russo
205 parallel translation
12 cc de epinefrina.
Едем. 12 кубиков эпинефрина.
Efedrina, adrenalina y una hipodérmica de 2 cc.
Эфедрин, адреналин и 2 кубика подкожно.
CA o CC.
Что-то в этом роде.
Alrededor de 10 CC, doctor. Alrededor de 10 CC, doctor.
ѕримерно 10 кубиков, доктор.
Enfermera, déle 1 cc de Cordacina.
Сестра, дайте ему кубик кордразина.
- Prepara dos CC de Estocalina.
- Приготовьте два кубика стокалина.
Mientras los cuerpos estén ocupados les pondrá una inyección de 10 cc cada hora.
Пока тела заняты, вы будете вводить каждый час по 10 кубиков.
Creo que puedo meterle 20 cc de nitrato de estricnina. Si consigo acercarme lo suficiente.
Я могу закачать в неё 20 кубиков стрихнина с близкого расстояния.
Dalafina, 5 cc.
Далафалин, пять кубиков.
Pronunciará un discurso el recién elegido por el CC del Partido...
Выступит новый избранный на сегодняшнем пленарном заседании ПОРП..
Con el motivo de asumir Vd. El cargo de I Secretario del CC del Partido... le felicito sinceramente... y le deseo prosperidad en esta labor tan difícil... ingeniero joven.
В связи с поручением вам функций 1-го Секретаря ЦК ПОРП... сердечно поздравляю... и желаю успеха в этой трудной и ответственной работе... от имени молодого инженера.
Le inyecte 300 cc de torazina.
Я только что засадил в неё 300 ячеек Тозарина.
35.000 motocicletas Águila Negra de 500 cc.
35'000 мотоциклов "Черный орел" модели 500 cc.
Agarren el oxígeno, el desfibrilador la jeringa con 10 cc de adrenalina...
Бегом в медпункт. Нужен кислород, дефибриллятор, адреналин в ампулах по 10 кубиков, и грелки.
Dame una CC y agua.
Дайте мне пожалуйста колы с водой.
Enfermera, ¡ déme 15 cc de morfina, ya!
Сестра, 15 кубиков морфина, быстро!
¡ 10 cc. de amobarbital sódico!
Десять кубиков успокоительного, быстро!
Enfermera, ¡ deme 15 cc de morfina, ya!
- Нет, доктор. - Хорошо. Будет немного больно.
¡ Diez cc de cortolin!
10 кубиков кортолина!
Solo 30 cc.
Всего лишь тридцать кубиков.
30 cc. anestesiarian a un mamut algoriano.
Тридцать кубиков могут алгорианского мамонта свалить с ног.
Administrele otros 20 cc de hiperzina.
Введите еще двадцать кубиков гипозина.
Le administraré 10 cc de teraquina.
Десять кубиков теракина для подавления боли.
Dame 100 mg de lidocaína y 1 cc de adrenalina.
Дай мне кубик адреналина, быстрее. Я не достал его.
Dame 4 cc de ambetol.
Дайте мне 4 кубика амбетола.
Dos cc de acetileno cloridrico
[Техник] Две дозы ацетиленового хлорида.
Hizo lo que debía. 5 cc.
Вы сделали то, что было необходимо, мистер Судер.
Aspirando 4,5 cc.
Вытяжка - 4,5 кубика.
Introduciendo 2,2 cc de complejo proteínico en neuronas cerebrales cultivadas de un paciente de Alzheimer.
Вводим 2 кубика белковой смеси безжизненным нейронам мозга... пораженного болезнью Альцгеймера.
¡ Haré conocer la web a tontos como vosotros hacia el final de la semana o no me llamo CC Smith!
Я научу вас, болванов, как пользоваться интернетом до конца недели, или моё имя не С. С. Смит!
Sally, dame 2 cc de procaína... y una ampolleta de clorhidrato de cocaína.
Дай-ка мне две прокаина и ампулу кокаина гидрохлорида. Хорошо?
Nuestros registros indican que tiene 2 mil cc de Valium... 800 miligramos de clorhidrato de cocaína... y 3 mil miligramos de otros narcóticos.
В наших бумагах значится, что у вас хранится 2000 порций валиума,... 800 миллиграммов кокаина гидрохлорида и 3000 миллиграммов разных других наркотиков.
- CC!
И.К.!
Goteo intravenoso de naprosin y 100 cc de meticilina ¿ Logan?
100 кубиков метицилина. Логан?
Activar todas las funciones CC.
Программное обеспечение готово к работе.
En la víspera de la fiesta nacional el CC del PSU tradicionalmente premia hombres y mujeres de mérito.
По традиции накануне государственного праздника ЦК нашей партии награждает лучших из лучших.
Su sueño oscureció la salida del valioso camarada Erich Honecker Secretario General del CC del PSU y Presidente del Consejo de Estado de la RDA.
Сон помешал ей увидеть отставку товарища Хонеккера Генерального Секретаря ЦК СЕПГ и Председателя Госсовета ГДР.
¡ JJ-CC!
Ч-К-М! Ч-К-М!
Ponle 2 cc. al 0.2 % de cloróxido salino al de la cama 33, y di en Neurología que se pongan las pilas con ese cardiograma.
Вколи 2 кубика 0.25 % соляного хлороксида пациенту на койке 33, потом передай в неврологию, чтоб они скорее шевелили задницами с той кардиограммой.
Un equipo, el CC · fue enviado a quitar material altamente peligroso. cerca de un lugar recientemente bombardeado en el sur.
Одну команду, послали очистить после бомбовых ударов, некий объект на юге.
No olviden ver mi línea de ropa CC Brown disponible en muchos locales.
И не забудьте про мою новою одёжную линейку имени Си-Си Брауна, которая уже на руках у большинства фарцовщиков.
Creo que con un poco de ajuste en los terminales de CC, podemos darle la vuelta al guión.
Думаю, при небольшой доработке в Вашингтоне я смогу обратить этот эффект.
Si te resulta cómodo me gustaría lidiar con unos pocos CC. de morfina más.
Если тебе от этого будет легче, я согласен на пару кубиков морфия меньше.
Esto es tecnología CC.
Технология SID-виртуализации.
Pero los que tiene ahora son de 22 cc.
Но те, что у него сейчас - 22 размера.
Oye, mira estos de 40 cc.
Взгляни на эти 40го размера.
Entonces, ¿ estás lista para el CC Club?
О, ты должна спросить у своей госпожи?
Ponedle una aguja del 18 en una jeringuilla de 20 cc. con la dichosa morfina.
Принесите ей иглу номер 18, шприц на 20 кубиков и чертов морфин.
Traducido por alberto CC, lovespike y ax _ cgg. Revisado por ax _ cgg.
Дмитрий Блохин AKA SantaFox
¡ JJ-CC!
Ч-К-М!
¿ Te va ir al CC Club, esta noche?
Как насчет сходить в CC сегодня вечером? Только если ты напоишь меня раньше, чем мы пойдем туда.