English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Charges

Charges tradutor Russo

17 parallel translation
Ha encontrado cargos a tarjetas
He found credit card charges
Se desestimaron los cargos.
Charges were dropped.
Nada desde esta mañana pero he encontrado múltiples cargos en un restaurante llamado Casita Rebecca la semana pasada.
Uh, nothing since this morning, but I did find multiple charges to a Casita Rebecca's restaurant over the last week.
Este ajuste puede tener suficiente tomar a un investigador de incendios, que, a su vez, presentará cargos con el D. A.
This adjuster might have enough to take to an arson investigator, who, in turn, will file charges with the D.A.
Dijiste que tenías los registros de la tarjeta de Dunne... ponlos en pantalla.
You said you had Dunne's credit card charges- - put them up.
Sí, le han imputado varios cargos incluyendo conspiración para cometer un asesinato y asesinato en primer grado.
Yeah, they booked him on multiple charges, including conspiracy to commit murder and murder one.
Vamos a retirar los cargos por posesión y no se te incluirá en los cargos por el tiroteo de Daily.
We're dropping the possession charges and you won't be charged in Daily's shooting.
Bueno, he decidido buscar los cargos en las tarjetas de Starkel a ver si es posible localizar sus movimientos el día en que murió.
Well, I decided to search Starkel's credit card charges, to see if it's possible to track his movements on the day he died.
Luego cruce las referencias de los cargos con la actividad de las tarjetas de todos los sospechosos.
Then I cross-referenced those charges against the credit card activity of all of our suspects.
Nunca pudo quedar absuelto... porque el gobierno jamás presentó cargos.
He could never be cleared... because the government never pressed charges.
Mientras ambos vengan a vivir a Orchestra, el gobierno estaría encantado de dejar cualquier cargo destacado, siempre y cuando sepan que ella está a salvo.
As long as you both come and live at orchestra, the government would be happy to drop any outstanding charges, as long as they knew she was safe.
- Voy a retirar los cargos.
- I'm dropping the charges.
Sr. Riller, le sentencio a servicios comunitarios por los cargos de bigamia, y un mes por el cargo de falsificación de identidad y fraude.
Mr. Riller, I sentence you to time served for the charges of bigamy, and one month for the charge of falsifying identity and fraud.
Y mira, los Charges tienen un gran equipo de fútbol... pero no son los Dallas Cowboys.
И потом, Чарджерс хорошая команда, но они не Далласские Ковбои.
Fue arrestado por drogas el otro día.
He was arrested for drug charges the other day.
Bueno, primero lo engordas con algunas indiscreciones juveniles, y luego le cortas la garganta con un par de delitos por drogas encubiertos.
Well, first you fatten him up with some youthful indiscretions, and then you slit his throat with a couple of covered-up drug charges.
Gets his club reduced time on the federal gun charges.
Взамен - уменьшение сроков клубу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]