English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Cheerio

Cheerio tradutor Russo

25 parallel translation
Cheerio hombre de edad y muchas gracias.
Ваше здоровье старик и большое спасибо.
Sólo nos queda este Cheerio.
У нас осталось вот это колечко.
¿ Supiste algo de los Cheerio en eBay?
- Ты слышал о "Cheerio" на eBay?
Son una especie de Cheerio en una caja del tamaño de una rosquilla.
Одно из хлопьев в коробке "Cheerio" размером приблизительно с пончик.
Es difícil saber con la baja resolución si son suaves como los Cheerio, o si son varios Cheerios pequeños unidos.
Сложно сказать при малом разрешении гладкое ли оно, как настоящий "Cheerio", а может это несколько маленьких сплавлены вместе.
"PRÉSTAMO DE LA COLECCIÓN DE BRUCE ROBERTS" "CHEERIO GIGANTE"
Заимствовано из коллекции Брюса Робертса - гигантский "CHEERIO"
¿ Una provisión eterna de Cheerios?
Пожизненную поставку "Cheerio"?
No creo que quiera ser una Cheerio después de todo.
Я не думаю, что хочу быть болельщицей после всего этого.
Cheerio, muchachos.
Пока, парни.
Puck tuvo que raparse y la gente empezó a molestarlo, así que salió con Mercedes para volver a ser genial, porque ella era una Cheerio.
Пак сбрил свой ирокез и люди начали нападать на него. Поэтому он начал встречаться с Мерседес, чтоб снова казаться крутым потому что она черлидерша.
Apuesto a que hay muchísimos grupos parroquiales que donarían alegremente... a un equipo que ayudó a rehabilitar a una chica que quedó embarazada... y ahora habla a favor de la abstinencia mientras lleva el uniforme de Cheerio.
Ну, я уверена там есть несколько церковных групп, которые с радостью дадут денег команде, которая помогла восстановиться девушке, которая была беременна а теперь говорит об обучении воздержанию пока носит форму черлидиров.
Estaba despierta. Ella gritó y dijo... Dijo.. "cheerio" y "cuidar".
Она кричала мне оттуда, сказала сказала "приветики" и "пока".
No necesitas ser una Cheerio! para ser genial.
вам не нужно быть в группе поддержки, чтобы быть крутыми.
Cheerio.
Всего хорошего.
¡ Soy Cheerio! principal, vice-Rachel en el Club Glee, y ahora estoy planeando una elección ficticia al estilo del Medio Oriente que me instalará como presidenta de la última clase de por vida.
Я глава черлидерш, вице-Рейчел в хоре, и теперь я планирую в стиле Ближнего Востока фальсифицировать выборы, которые установят меня пожизненным президентом выпускного класса.
Si tienen éxito, sentarán un precedente legal que despejará el camino para convertir a Unique en un Cheerio.
Если им это удастся, то будет установлен юридический прецедент и тогда ничто не помешает Юник вступить в группу поддержки!
Espera. ¿ Cuándo Unique dijo que quería ser un Cheerio?
Подождите, это когда Юник сказал, что хочет в группу поддержки?
Oh, lo siento. Odio interrumpir tu, uh, cheerio comer.
О прости, что отвлекаю тебя от твоего поедания хлопьев.
Y sería tan genial ser una Cheerio nuevamente contigo el próximo año.
И было бы клёво быть с тобой в команде поддержки и в следующем году.
Sugar Bear y la abeja de los Honey Nut Cheerio creo que su nombre es Buzz.
Я верю, что его зовут Базз
Cheerio, por favor.
Я тебя умоляю.
Cheerio.
Бывай.
Su perro se llama Cheerio.
Его собаку зовут Чирио.
Yo paso la noche en el sofá y es una mierda porque me he despertado con un Cheerio pegado en la cara.
А я ночую на диване, и это не круто, я просыпаюсь с сухим завтраком на лице.
- Cheerio.
- ѕока.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]