English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Chino

Chino tradutor Russo

2,567 parallel translation
En la sexta conferencia anual del gobierno chino ganó el altamente ambiciado primer premio en coches de gama media del gobierno.
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок.
Asi que, ¿ hay algún coche chino que lo sea?
Так бывают ли хорошие китайские автомобили?
Es el primo chino de Stig.
Это китайский кузен Стига.
Hay un submarino chino hundido en el fondo del Océano Pacífico frente a la costa de San Diego.
Китайская подлодка лежит на дне Тихого Океана недалеко от побережья Сан-Диего.
La Inteligencia Naval china no está al mando del ejército chino.
Морская разведка Китая не отвечает за китайских военных.
Conciudadanos americanos, como muchos ya sabéis, un submarino nuclear chino yace a veinte kilómetros de la costa sur de California.
Сограждане американцы, как вам известно, китайская атомная подлодка лежит на дне океана, в 24 км от побережья Южной Калифорнии.
¿ Sobre el submarino chino?
Про китайскую подлодку?
Es el alfabeto chino.
Это китайский алфавит.
La promesa del puesto de embajador chino está arrastrándote como si ya no trabajaras aquí.
Должность посла в Китае так влечет тебя, будто ты уже здесь не работаешь.
¿ Está hecho por un chino? Dejadme que os lo cuente, porque es un poco complicado.
Он был сделан китайцами? Давайте я объясню, здесь не все так просто.
Alex está estudiando chino por sí misma, así que será útil cuando finalmente acaben comprándonos.
Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами.
Un famoso filósofo chino.
Известный китайский философ.
Pasé los treintas metido en Chino.
Я провёл четвёртый десяток в Чино.
La bomba usada para matar a la victima fue fabricada usando fuegos artificiales de calidad comercial reutilizados, del tipo que podrías encontrar en el 4 de Julio o en la celebración del Año Nuevo Chino.
Бомба, убившая жертву, была изготовлена с использованием уже использованных фейерверков, таких, как ты можешь найти на Четвертого июля или на праздновании Китайского Нового Года.
Cargador, polizón, chino con un hacha, un mono, y una chica.
Фрахтовщик, "заяц", китаец с тесаком, мартышка и девушка.
- Un chino.
- С китайцем.
¿ Luchas contra un mono con un chino?
- Вы бьёте обезьяну китайцем?
Es un puto chino.
Он китаеза.
Está todo en chino.
Здесь все на китайском.
Nuestro objetivo de la semana es prepararnos para la Cumbre Tripartita de Energía con el gobierno Chino.
Цель этой недели - подготовка трехстороннего саммита по энергетике с правительством Китая.
Chino : Bu.
По-китайски : "бу".
El chino que conozco, regenta una lavandería...
Я знаю одного узкоглазого, который владеет прачечной...
Es parte de una larga correspondencia entre el Profesor Jericho y un caballero chino sobre Elaine.
Это часть длинной переписки между профессором Джерико и каким-то китайцем об Элейн.
¿ Crees que intentaba vendérsela al chino?
Ты думаешь, он пытался продать её китайцам?
Parece que al profesor le dejaron un mensaje de voz - de parte de un chino muy enfadado antes de morir. - ¿ Qué dice?
Похоже, что профессор перед смертью получил голосовое сообщение от очень рассерженного китайца.
Porque los chinos tienden a hablar en chino.
Китайцы имеют склонность говорить по-китайски.
Creo que es chino.
Я думаю, он китаец.
- Me preguntaba si podría traducir algo en chino para mí.
- Я надеялся, что вы сможете помочь мне с переводом с китайского.
¿ Cómo es posible que el profesor creara una hija sustituta para aliviar su pena y estuviera planeando vender una doncella mecánica al chino?
Как возможно, что профессор создал замену дочери, чтобы облегчить своё горе и при этом собирался продать эту механическую деву китайцам?
De todas formas le voy a pasar con un chino.
Меня соединили с каким-то китайцем.
Nación Negra en Chino.
Блэк Нэйшн в Чино.
Un tipo que conocimos en Chino, Frankie Diamonds, él nos contrató.
Парень из Чино, Фрэнки Даймондс, нанял нас.
¡ No hablo chino!
Я не говорю по-китайски!
Me siento como un jugador de baloncesto chino.
Я чувствую себя как китайский баскетболист.
Significa "purgatorio" en chino mandarín.
На мандаринском наречии - чистилище.
Un tío chino-americano soltero y gay que vive en Oklahoma City y se opone a la pena de muerte.
- Один гей американо-китайского происхождения, живущий в Оклахома-Сити и противостоящий смертной казни.
Tomaba siempre la misma comida para llevar del mismo restaurante chino.
Он всегда заказывал одно и то же в одном и том же китайском ресторане.
Si ella es el futuro de América, deberíamos empezar a usar dinero chino ahora.
Знаете, если она - будущее Америки, нам пора начать пользоваться китайскими деньгами уже сейчас.
Hablas bien el chino.
Ты наверняка хорошо говоришь по-китайски.
¡ Era chino!
Потому что он был китаец!
Era el único chino de la zona.
Он был единственным китайцем во всей округе.
- No. - Sí, eso es en chino para "muchas, muchas, muchas copias."
Да, это по-китайски означает много, много-премного копий.
Le he endosado la finca esta mañana a un inversor chino antes de que se diese a conocer la noticia.
Я отдал землю этим утром китайскому инвестору, прежде чем объявили новости.
Chino para llevar.
фирму с китайской кухней.
Es como si estuviese en chino, salvo que el chino puedo leerlo.
Это греческий, Только вот я знаю его.
Es chino.
Это же китайская еда.
¿ Algún cliente Chino?
Были гости из Китайской шайки?
Creo que eso comenzó como un incendio de cocina en un restaurante chino que estaba junto.
Думаю, пожар начался от возгорания жира в китайском ресторане по соседству.
Yo no hablo Chino, así que simplemente voy a asumir que dijiste "adiós".
Я не говорю по-китайски, так что лишь предполагаю, что ты попрощался.
Irma Bombeck, Tig Notaro es el nombre de cuando hago mi personaje chino.
Ирма Бомбек, Тиг Нотаро... Это я изображаю китайца.
No leo chino.
Я не читаю по китайски.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]