English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Chris

Chris tradutor Russo

6,534 parallel translation
- ¡ Bill Murray! - ¡ Chris Rock!
Билл Мюррей!
¡ Chris!
— Крис Рок! Крис!
¡ Chris!
Крис! Билл!
Quédate, Chris.
Стой! — Чего?
Sentido antihorario. ¡ Chris!
— Как жизнь? Как жизнь? — Против часовой!
- ¿ Chris?
Я не знаю.
¿ Chris?
Порядок.
¿ Chris?
Крис?
Chris y yo cantamos muy bien por un minuto.
Минуту-другую мы с Крисом неплохо пели.
- Ahora, Chris.
Что случилось?
Si Chris estuviera en peligro, harías todo lo que pudieras para protegerlo,
Если бы Крису грозила опасность, ты бы его защищал.
Chris.
Крис.
Chris, vas a estar bien.
Крис, всё будет хорошо.
¿ Qué hay de Chris?
А как же Крис?
- ¿ Dónde está Chris?
- Где Крис?
- No. ¡ Chris!
- О, нет. Крис!
- ¡ Chris!
- Крис!
¡ Chris!
Крис!
- Dile a Chris que yo lo hice.
- Скажи Крису, что я сама.
Deberías estar en casa con Chris por si recibís una llamada.
Ты должна быть дома с Крисом, на случай, если вам позвонят.
Chris, es una emergencia.
Крис, чувак, это срочно.
Solo ir por Alicia, Liza, Chris e irnos hasta que sepamos lo que es esta cosa.
Захватим Алисию, Лайзу, Криса и уедем, пока не выясним, что это было.
Ni Liza, ni Chris.
Ни Лайза, ни Крис.
¿ Ya llegó Chris del colegio?
Крис уже пришёл со школы?
- ¿ Está Chris en casa?
- Крис дома?
Chris...
Крис...
Chris, aléjate de la ventana.
Крис, отойди от окна.
Encontré a Chris.
Я нашел Криса.
- Chris.
- Крис.
Liza, lleva a Chris al auto ahora.
Лайза, идите с Крисом в машину.
Chris, Dios, ¿ qué sucedió?
Крис, боже, что случилось?
Chris, ¿ qué demonios crees que haces?
Крис, что ты там делаешь?
Chris, ahora.
Крис, сейчас же.
Bueno, si estamos intercambiando consejos de padres, quizá deberías poner más atención a Chris.
А если мы обмениваемся советами по воспитанию, то ты мог бы уделять больше внимания Крису.
No quiero alentar esto con Chris y tampoco tú deberías hacerlo.
Я не хочу обнадёживать Криса, но и ты не должна.
Sabemos que estás molesto, Chris.
Мы знаем, ты расстроен, Крис.
Chris, mírame.
Крис, посмотри на меня.
- ¿ Qué pasa si muere, papá? - Oye, Chris.
- Что, если она погибнет, папа?
Cuando Chris regrese, dile que fui a buscar a su mamá.
Когда Крис вернётся, передай, что я пошёл за его мамой.
Chris es estatus 1A.
Крис первый в очереди.
¿ Le han avisado a Chris?
Крису сообщили?
Atrás, Chris.
Прикрой, Крис.
Gracias, Chris.
Спасибо, Крис.
Eres mi hombre, Chris.
Ты молодец, Крис.
Chris Lasalle, si quieres que pase más tiempo aquí... esta chica va a necesitar más que un cajón vacío.
Крис Ласалль, если ты хочешь, чтобы я проводила здесь больше времени, понадобится нечто большее, чем пустой ящик.
- Chris. Chris.
Успокойся, Крис.
- Chris.
Крис.
- ¡ Chris!
Крис!
- ¿ Dónde está Chris?
Где Крис?
La versión de locura de Cade... es pintar la casa de Chris... como un Jackson Pollock.
В порыве безумия Кейд разукрашивает дом Криса, как Джексон Поллок.
¿ Y Chris?
А где Крис?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]