English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Citroen

Citroen tradutor Russo

94 parallel translation
Queremos un coche nuevo, marca Citroen 7 CV, en negro.
Хочу заказать новую машину. "Ситроен", 7 л.с. Черного цвета.
Un Citroen.
Ситроен.
Fue el mejor sedan citroen que salió.
Это был самый лучший седан, который когда-либо делал Ситроен.
Eso es un Citroen.
Вот это? Это Ситроен.
Era un Citroen Diane.
Это был Citroen Diane.
Tengo un Citroen. ¿ Cuál...?
У меня был Citroen. Какой именно? ..
Se trata de una empresa en la "Isla of Wight" modificó un Citroen poniendole un sombrero. Sí.
Это сделала компания с острова Уайт, которая модифицировала Citroen, приделав шляпу.
Mirad, he venido en un Citroen!
Смотрите, я оделся в Citroen!
Por 20 000 €.
давайте, детишки, просуньте свое лицо и станьте Citroen. 19 000 фунтов.
Por una traje Citroen!
За костюм Citroen!
Ultimo ejemplo, Citroën Pluriel - bien, es terriblemente malo y realmente embarazoso que te vean en el, así que se sitúa... aquí
ѕоследний пример, Citroen Pluriel - ужасен на дороге, и не дай бог вас в нем увид € т, так что он оказываетс € тут наверху.
Rover Metro, Citroen AX...
Вы только взгляните. Rover Metro, Citroen AX.
Y ahora pasamos a las noticias, y comenzamos con Citroën, que ha hecho el nuevo C3.
А сейчас мы должны перейти к новостям и начнем с Citroen, который выпустил новый С3.
Porque ninguna de las palabras que generalmente usarías para describir un Citroën no funcionaría bien en su propia propaganda publicitaria, no? .
Потому что ни одно из слов, какими обычно описываешь Citroen, не подошло бы им для рекламного проспекта, не так ли?
Pero Citroen Reino Unido ha nombrado a un nuevo director de ventas, ¿ vale?
Но Citroen Великобритании назначил нового директора по продажам, ОК?
Tengo una prueba fotográfica, de Citroen,
У меня есть подтверждающие фотографии, от Citroen,
¿ Cual va a ser su dirección de correo electrónico, charles.peugeot @ citroen?
! Их и-мэйл адрес нужно будет сменить на charles.peugeot @ citroen?
Espera, Espera, ¿ y si hay un montón de gente... llamada Charles Peugeot trabajando en Citroen?
Подожди, подожди, что если есть много людей по имени Charles Peugeot работающих на Citroen?
'Con el fin de intentar enseñarnos que los utilitarios deportivos son más seguros que nuestros coches,'los productores pidieron a Stig que se metiera en un Citroen AX GT,'el cual sería arrastrado por un cable especial contra el lateral de un camión a 80km / h.'
"В попытке доказать нам, что" горячие хэтчбеки "безопаснее наших машин, продюссеры попросили Стига сесть за руль Citroen AX GT, который притянут специальным тросом в бок грузовика со скоростью 80 км / ч".
Gracias a dios que él no iba en el pequeño Citroen.
Слава Богу, он не был в этом маленьком Citroen.
- ¡ Un camión semioruga Citroen de 1925!
Ситроен-вездеход 1925 года!
- ¿ Qué estás pintando en mi Citroen?
Что это за каракули на моем ситроене?
- ¡ Estamos conduciendo un semioruga Citroen genuino!
Мы едем на настоящем полугусеничном Ситроене!
Es la bitácora de explorador del Citroen.
Это заметки экпедиции Ситроена.
- Si Citroen había escrito eso sobre los judíos, tú dirías que ellos no lo entendieron.
Если бы твой Ситроен написал это о евреях, ты сказал бы, что он ничего не понял.
- Te crees más inteligente que André Citroen.
Ах, ты думаешь, что умнее Андре Ситроена?
Leeré la guía de Citroen en otro momento.
Дочитаю руководство Ситроена в другой раз.
¿ Qué pasó con el Citroen?
А что случилось с Ситроеном?
Aquí abajo, un puñado de urbanitas, el actual Mini, Fiat 500, el Citroën DS3.
Здесь тройка супермини : непосредственно Mini, Fiat 500 и Citroen DS3.
Citroën nos ha enviado una foto del nuevo DS5.
Citroen прислали нам фото своего нового DS5.
Este es el Citroën DS3 Racing y hace todo lo que un subcompacto deportivo debe.
Это Citroen DS3 Racing, и у него есть все, что нужно горячему хэтчбеку.
Son 13 personas en un Citroën DS3 Racing.
Вот 13 людей в Citroen DS3 Racing.
Citroën - ¡ pfff!
Citroen - пффф!
Más rápido, pequeño Citroën.
Быстрее, маленький Citroen.
Sí que lo es... el infantil Citroën DS3 Racing y el excelente Fiat 500 Abarth.
Скучный. ... детский Citroen DS3 Racing и великолепный Fiat 500 Abarth
El mismísimo Mr. Citroën habría envidiado el magnífico coche de Mr.
Точно так же Г-н Ситроен завидовал светлой завистью
He secuestrado al hijo del director de Citroën.
Я похитил сына директора Ситроен.
Citroën, Javel, turno de mañana.
Ситроен. Жавель. Дневная смена.
Citroën negro, 438ZA75.
Номер машины :
Busquen un vehículo Citroën DS 19 negro con la matrícula 4217 AL 71, robado por dos individuos peligrosos y armados.
Зазыскивается чёрный "Ситроен ДС 19", номер 421 АL 7 1, угонщики вооружены.
El Hotel Citroën.
Отель Ситроен.
Pero, me dejó un Citröen
В наследство мне достался его Ситроен!
Yo tenía un Citroën del 52 cuando tenía tu edad.
Я водил Ситроен 52-го года когда был в твоем возрасте.
Un Citroën DS.
Citroлn DS.
Y, si, es un Citroën.
Ну, это Ситроен.
¿ Alguna otra persona tiene otra palabra sobre Citroën?
У кого еще есть мысли о Ситроенах?
Caminando hacia un Citröen sedán 1971 azul, carrocería plateada.
Светло-голубой цвет и серебристый верх.
El vehículo es un Citroën azul, de unos 30 años con placa de California.
Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера.
En cualquier otra ciudad el Renault y el Citroën se consideran pequeños.
Каждый поворот, который вы сделали возвращает вас на ту же дорогу с которой вы только что повернули. Кроме того, в любом другом городе Renault и Ситроен считали бы довольно небольшими.
Siendo justos, el Fiat y el Citroën tienen un equipamiento muy similar.
Если быть справедливым, Фиат и Ситроен оснащены очень похоже.
El Citroën tiene más pijotadas, pero este tiene todo lo imprescindible.
В Ситроене больше всяких штучек, но в этой тоже есть все что нужно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]