English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Contact

Contact tradutor Russo

40 parallel translation
Y tendrán el honor de ser el primero In contact with el enemigo.
Вам выпала честь первого контакта с неприятелем.
Y también usé esa idea en mi novela Contact.
И это тоже нашло отражение в моем романе "Контакт".
Commander advises will contact Chicago precincts... for a local intercept.
Командир советует связаться с властями Чикаго... для организации перехвата на месте.
Mmm, qué pena que no usáramos "Contact", podríamos haber estado en la misma película.
Жаль, что мы не вспомнили "Контакт". Мы могли бы быть в одном и том же фильме.
todo el mundo puede tenerlo, se llama Neo Contact.
У меня он есть, называется Neo Contact.
"Luego jugaremos full contact football en el parque sin rodilleras ni cascos".
А потом мы будем играть в американский футбол в парке без подкладок и шлемов.
¿ Como en... "Contact"?
Как при... контакте?
Mi contacto del FBI me contó que un gangster mexicano hace poco se presentó en un hospital en el estado de Washington con una herida de flecha.
My FBI contact told me that a Mexican gangster recently turned up at a hospital in Washington state with an arrow wound.
Te contactaré esta semana.
I'll contact you this week.
Mozzie, ¿ cómo vas a contactar con él?
Mozzie, how are you gonna contact him?
How contact not you?
( Почему ты не берёшь трубку? )
Contact, doce!
Контакт на 12 часов!
¿ Contactó con alguien aparte de con su hermano la semana pasada?
Contact with anyone besides the brother this past week?
Ni móvil, ni trabajo ni siquiera una exnovia enfadada con la que contactar.
No cell phone, no job, not even a pissed-off ex-girlfriend to contact.
Mañana tú y yo reuniremos las tropas. Para un poquito de full-contact, acción de 3 para 3 fuera, sobre la arena. pero apostarás algo que iguale tu gran bocaza.
Завтра ты и я объединим усилия для небольшого рукопашного боя, три на три на пляже, и ты сможешь ответить за свои слова.
C.I.B. suspendida Adhira de contacto inapropiado con el Sr. Lowe.
C.I.B. suspended Adhira for inappropriate contact with Mr. Lowe.
¡ No vuelvas a ponerte en contacto conmigo!
Don't contact me again!
¿ Estás seguro de que esta es la información de contacto de Margot Al-Harazi?
Are you sure that this is contact information for Margot Al-Harazi?
En cuanto Simone esté asegurada, contactaré con usted.
As soon as Simone is secure, I'll contact you.
Información de contacto de Margot Al-Harazi... filtrada, a petición suya, señor.
Contact information on Margot Al-Harazi... back-channeled, per your request, sir.
El hecho de que me hayas contactado me sugiere que ya ha tomado una decisión.
The fact you've made contact suggests to me you've already reached your decision.
Le he dicho muchísimas veces, "Ahora es el momento, haz contacto."
I've said umpteen times, "You've moved on, make contact."
¿ Ud. sabe porqué ella perdió contacto?
Do you know why she lost contact?
Es su teléfono. ¿ Lo usó sólo para hablar con David?
It's your phone. You use this one just to contact David?
En el parabrisas, las roturas radiales indican - que la cabeza de la asesina contactó con él.
On the windshield, radial fracturing suggests that the killer's head made contact.
Tomé una foto de mi polla y la envié a toda mi lista de contactos.
I took a picture of my dick and sent it to everyone in your contact list.
Antes de finalmente entrar en contacto con la clavícula del lado izquierdo y la creación de la hendidura en forma de V.
Before ultimately coming into contact with the left-side clavicle and creating the V-shaped cleft.
Caroline dijo que mientras ya que no tienen contacto físico con pruebas y se les paga como contratista independiente, podamos seguir trabajando juntos.
Caroline said that as long as you have no physical contact with evidence and are paid as an independent contractor, we can continue working together.
Tengo un contacto en Clientes.
I have a contact in Customs.
Agente Glassman, sabemos que estaba en contacto con nuestra víctima.
Agent Glassman, we know that you had contact with our victim.
Kid Contact hacía los ritmos y la música.
Мальчик-Контакт. Он задавал ритм и писал музыку.
OWEN BOUCHARD DJ DE CONNER / ALIAS KID CONTACT
OWEN BOUCHARD АКА "КИД КОНТАКТ", ДИДЖЕЙ КОННЕРА
Creo que vi a Kid Contact tras bambalinas.
Кажется, за сценой я видел Мальчика-Контакта.
Excelente show, Kid Contact.
Отличный концерт, Мальчик-Контакт.
Kid Contact, Kid Brain y Kid Conner juntos otra vez los desgraciados Style Boyz.
Мальчик-Контакт, Мальчик-Мозг и Мальчик-Коннер снова вместе, гребаные "Стильные парни".
¿ Quiere que llame a alguien?
Is there anyone you'd like me to contact?
Subtitulado por HP Producciones
contact : eraserhead @ muxe.net
Traducción Fernan54, Transilvania. Sep. 2004. Corrección Tetor, Argentina.
( c ) 2007 Перевод на русский язык и создание субтитров Eraserhead contact : eraserhead @ muxe.net
Las heridas van desde las rodillas hasta las plantas de los pies. Mira. Eso es porque sabía Full-contact.
Он тренировался драться врукопашную.
Fue el tiempo de Reagan, 3-2-1 Contact, y Las Aventuras de Teddy Ruxpin.
Понимаешь, тогда был Рейган и "Что? Где? Когда?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]