English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Curry

Curry tradutor Russo

488 parallel translation
Hay conejo al curry y a la "phoona".
Полковник готовит кролика.
Un poco de curry, quizá.
Положите немного карри, пожалуйста.
Que el curry del comandante sahib esté como le gusta.
Проследите, чтобы карри был такой, как любит генерал.
Y tú Jim Curry.
А тебя Джим Карри.
¡ Jim Curry!
Джим Карри!
Finalmente, me dije a mi misma, "Lizzie Curry, basta ya".
Наконец, я сказала себе : "Лиззи Карри, хватит."
Phil Mackey dijo que los chicos de Curry vinieron por aquí.
Фил Макки сказал, что парни Карри заходили.
Dice que vio a Jim Curry salir de aquí con un ojo morado.
Говорит, что видел, как Джим Карри вышел отсюда с синяком под глазом.
Si quieres tomarte un descanso y acercarte al Rancho de los Curry... y decirles que lo sientes o algo así y...
- Ладно... Если хочешь сделать перерыв и добежать до фермы Карри... сказать, что ты сожалеешь или что-нибудь...
¿ Por qué no bajas corriendo a ver a la chica de Curry? - No quiero bajar a verla.
Почему ты еще не ушел, чтобы навестить дочь Карри?
- No me mientas, Jimmy Curry.
- Не ври мне, Джимми Карри.
Se llama Lizzie Curry.
Ее зовут Лиззи Карри.
Pues vete a buscar... todo el chile, pimienta, curry, y demás especias que encuentres.
Тогда иди и принеси мне молотый чили и перец или что есть из этого.
"Se cree que Chato Curry y Noticias Carver han tomado parte".
"Среди участников Флэт Ноуз Карри и Ньюз Карвер".
"Curry en polvo".
"Порошок карри."
¿ De talco? ¿ De curry?
Зубной, от кашля, кокаин?
ABC Rana con curry.
Лягушка с карри.
Rana con curry.
Лягушка с карри.
¿ Quieres más curry?
- Хочешь еще карри?
- ¡ Alain Curry, qué guapo!
- Ален Кюни - красавец.
Pero he guardado mi ración de pollo con curry.
Но я припасла порцию курятины.
Como Nick Curry solía decir, "Si estoy equivocado juro por dios que me disculparé, está bien?"
Как говорил Ник Фьюри " Если я не прав, клянусь Богом, я, блядь, извинюсь.
- ¿ Tú qué quieres? - Ternera al curry con arroz.
- Что ты хочешь?
- ¿ Qué es ese sabor a curry?
- От чего этот привкус карри?
- Curry.
- От карри.
Hay curry.
Сегодня кэрри.
Curry.
Это карри.
No puedo conseguir tan buen sabor con un plato de fideos con sabor a curry.
Обычная лапша с карри не сравнится с этой!
Me gusta el curry.
Я люблю карри.
Mejor pongame curry de verduras solamente.
Тогда дайте мне просто овощной карри.
¿ Vienes a por curry?
Ты тоже за карри?
Curry.
Карри.
Pollo al curry con arroz y zanahorias de guarnición.
цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови.
Por tu culpa sufro con el cambio horario y la mierda del curry.
Если бы ты заранее всё не испоганил, меня бы сейчас не тошнило от полета и я бы не срал карри.
Un montón de cosas buenas. ... espaguetis, curry de carne, sopa de espinaca...
Много всякого вкусного свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината...
- ¿ Desmond? - Desmond Curry, el abogado familiar.
Дэсмонд Кюри, наш семейный поверенный.
Sr. Curry. Hola. Me parece que no conoce a John Watherstone.
Десмонд, я не думаю, что вы знаете Джона Ватерстоуна.
¿ No será pariente del D.W.H. Curry que jugaba con Middlesex?
Вы имеете отношение к D.W.H. Curry? Выступает за Middlesex.
Yo soy D.W.H. Curry.
Я и есть D.W.H. Curry.
- ¿ El Curry del partido de Curry?
- Кюри из пары Кюри? - Да.
- El Sr. Curry.
Мистер Кюри.
¿ Qué? Violet, ¿ recibimos una carta del Sr. Curry?
Виолета, мы получали письмо от мистера Кюри?
Curry Curry piensa que podría funcionar.
Кюри и Кюри считают это очень даже возможным.
Curry me cuenta que le parece posible proceder con mi petición de derechos.
Кюри сказал, что возможно обратится с ходатайством.
Curry, ¿ te puedo alcanzar a algún lado?
Кюри, я могу оставить их на вас?
¿ No? Además, censuraré a Curry por revelar una confidencia.
Я попросил Кюри, чтобы это осталось конфиценциальным.
- Disimúlalo con curry.
Посыпь здесь порошком "кари". Он перебьет запах.
No sería justo, porque me gusta mucho el curry.
Это несправедливо, ведь я люблю "кари" и все такое.
No hay nada como un buen curry.
Нет ничего лучше хорошего карри.
¡ Dos años sin curry ni cerveza!
Два года без карри и пива!
- El Sr. Curry, señorita.
Мистер Кюри, мисс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]