English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Dancer

Dancer tradutor Russo

92 parallel translation
Hola, Dancer.
Привет, Дэнсер.
- Hola, Dancer.
- Привет, Дэнсер.
Dancer parece algo inquieto.
Дэнсер, похоже, нервничает.
- ¿ Conocéis a Dancer?
- Ребята, вы знаете Дэнсера?
Sabes que no me gusta criticar, Dancer, pero, ¿ sabes? No queda bien que tú, tu socio, tu prima donna y tu mejor cliente... os marchéis todos a la vez.
Ты знаешь, я не люблю делать замечания, Дэнсер, но знаешь, как-то не очень хорошо получается когда ты и твой партнер и твоя примадонна и твой лучший клиент - все выходят отсюда одновременно.
Pero sabe que no podría ocurrir, ¿ verdad, Dancer?
Ты-то знаешь, что этого не случится, правда, Дэнсер?
Cállese, Dancer.
Заткнись, Дэнсер.
- Lo llevé a casa como me dijo Dancer.
- Я отвезла его домой, как мне велел Дэнсер.
- Bien, Dancer. ¿ Dónde estaba?
- Ладно, Дэнсер. Где был ты в это время?
Al menos podría dar su versión... de por qué le echó Dancer.
По крайней мере, он расскажет свою версию того, например, почему Дэнсер его вышвырнул.
Dancer acaba de escapar.
Дэнсер только что смылся.
¿ Las de Dancer y Lum Kee?
Дэнсера и Лам Ки?
¿ Ha cogido ya a Dancer?
Поймали Дэнсера?
De Dancer, ¿ eh?
Дэнсера, да?
Dancer, casi nos encontramos esta misma tarde.
Дэнсер мы немного разминулись сегодня вечером.
- Es la chica de Dancer, ¿ verdad?
- Вы девушка Дэнсера, так ведь?
¿ Sabía Dancer que se iba a fugar con Robert?
Дэнсер знал о том, что вы собираетесь уехать с Робертом?
- Y Dancer también.
- У Дэнсера тоже.
Dancer, ahí está.
Дэнсер... А, вот ты где.
Sabía que si se enteraba Dancer, perdería mi trabajo.
Он знал, что если Дэнсер об этом услышит - я потеряю работу.
Dancer, fue a la habitación de Phil... justo después de apagar la luz en el Lichee, ¿ verdad?
Дэнсер, ты отправился к Филу сразу после того, как вырубил свет в Лайчи, так?
Dancer, ¿ cómo se deletrea casado?
Дэнсер, как пишется "женился"?
Y sus huellas, Dancer.
И твои отпечатки, Дэнсер.
Pregunte a Dancer.
Спрашивайте Дэнсера.
Vamos, Dancer.
- Да? Пошли, Дэнсер.
Happy Dancer, Red Admiral seguidos por Tickaflor. Y Romeo Lad muy bien colocado.
Но вперед вырываются Танцор, Красный Адмирал и Свежий Ветер.
Se acerca rápido a Happy Dancer.
За ними Тикафтер и Ромео.
Al acercarse a los últimos metros, aún lidera Happy Dancer, pero cansándose.
который предпринимает отчаянные попытки догнать остальных. Лошади выходят на финишную прямую.
Romeo Lad supera el poste de llegada, seguido por Fair Wind y Red Admiral, luego Silver Fox y Happy Dancer.
Ромео потрясающе бежит. Ромео отрывается от Свежего Ветра.
Buenas noches, Dancer.
- Счастливо.
Pranser, Dancer, Ethal y Harry.
Врач сказал, это может никогда полностью не излечиться.
Pranser, Dancer, Ethal y Harry.
On Dancer. On Ethel. On Harriet.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
¡ Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Johnny Dancer.
Джонни-танцор.
¡ Vamos, Dasher! ¡ Vamos, Dancer!
Вперёд, олени, вперёд!
¡ Tira, Dancer! ¡ Tira, Dasher!
Выше, давайте выше, олени!
"after the dancer's leaving" "Después de que se fuera el bailarin"
ПОЮТ ДУЭТОМ
No es un go-go dancer del espacio exterior.
Не танцовщицу из космоса.
" Y silbó y gritó y los llamó por su nombre Dasher, Dancer, Prancer y Vixen.
" Он басом веселым оленям кричал : Эй, Быстрый! Танцор!
"Hawaian Dancer", por favor.
Гавайского Танцовщика ".
Brian Dancer, pérdida de memoria por herida. A ver qué demonios quiere...
У Брайана Танцора непонятные муки, поэтому отправим его домой.
Sí Señor, Soldado Brian Dancer.
Дасэр, Рядовой Брайан Танцор.
¿ Soldado Dancer?
Рядовой Танцор?
Llegó la hora de hablar con el joven Soldado Dancer.
Пришло время поболтать с рядовым Танцором.
Has visto tu camisa, Soldado Dancer, ¿ no es así?
Ты видел свою рубашку, рядовой Танцор, а?
Buenos días, Soldado Dancer.
Доброе утро рядовой танцор
No hay doctor en el mundo que haya estado en desacuerdo con Brian Dancer cuando dijo...
Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит :
Con el dr. Cox nos estábamos encargando del soldado Dancer.
Мы вместе с доктором Коксом присматривали за рядовым Дэнсером
¿ Soldado Dancer? Es más ¡ hombre, seguro que tiene una visión positiva de la vida!
Рядовой Дэнсер больше, чем штатский уверен, что он уверен, что у него все в порядке.
... está en cabeza, seguido por Happy Dancer y Red Admiral.
Тикафтер выходит в лидеры, за ним идут Танцор и Красный Адмирал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]