English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Darwin

Darwin tradutor Russo

401 parallel translation
Hablas como si yo fuera la prueba de la teoría de Darwin.
"Вы так говорите, как будто именно я - доказательство теории Дарвина."
Y aquí tienen la teoría de Darwin Diciéndoles a mí y a Uds.
Диктует мне и тебе Делать обезьянний дудль ду.
Tengo entendido que se pueden conseguir por los alrededores... de Moresby y Darwin.
Как я понимаю, их уже завезли... в Порт-Морсби и Дарвин.
¿ No es verdad que Darwin preservó un pedazo de vermicelli en una cápsula de vidrio hasta que, de algún modo extraordinario, éste comenzó a moverse con movimientos voluntarios?
Верно ли, что Дарвин держал под стеклом кусок вермишели пока что-то экстраординарное..... не заставило ее внезапно обрести свободу воли?
Bueno, el Sr. Darwin dice que sólo somos un montón de monos.
Ха, господин Дарвин всё равно считает, что мы всего лишь стая обезьян.
Su nombre era Charles Darwin... y fue cautivado hasta el éxtasis por la riqueza de la vida que encontró aquí.
Эти наросты на печеночнике, имеющие несколько сантиметров высоты, производят крошечную мобильную сперму которая активно плавает.
Fue aquí, en estas islas volcánicas, que nacieron dudas en Darwin acerca de la creación de las especies.
В то же самое время, женская часть печеночника имеющая яйцеклетки выпускает специальный химикат, который привлекает сперму. В конечном счете, она достигает женских половых органов.
En todas partes, Darwin encontró criaturas que tenían una semejanza general... con las que había observado en el continente.
Когда они готовы и погода сухая, капсулы разрываются.
Las diferencias que Darwin advirtió entre estos animales de las Galápagos... eran pequeñas, desde luego.
От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море.
Charles Darwin y Alfred R. Wallace descubrieron que todo se basa en la selección natural.
Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес.
Pero Darwin y Wallace mostraron que había otra forma también humana pero más convincente.
Но, как показали Дарвин и Уоллес, есть и другой способ. Не менее человеческий и намного более интересный.
Hubo que esperar 24 siglos hasta que esto fuera demostrado por Charles Darwin.
Потребовалось 24 века, чтобы это озарение было доказано Чарльзом Дарвином.
Una empresa basada enteramente en el espíritu de Charles Darwin ayudándonos a comprender el origen de nuestra especie.
Учреждение, наполненное духом Чарльза Дарвина, поможет нам понять происхождение нашего вида.
Darwin era buen narrador.
Дарвин был отменным рассказчиком.
¿ Has oído hablar de Darwin?
Слыхала про Дарвина?
El es un actor que representa a Charles Darwin.
Спросим актера, играющего Чарльза Дарвина.
$ 100 million para el Sr. Darwin Mayflower.
100 миллионов от мистера Дарвина Мейфлауэра.
Veto, Darwin.
Я против, Дарвин.
¿ O fue Darwin y Minerva Mayflower?
Или Дарвин и Минерва Мейфлауэр?
La hora de Darwin, ¿ entiendes, no?
Hacтупили вpeмeнa ƒapвинa. Tы мeн € пoнимaeшь?
Gracias por hospedarse en el hotel New Darwin.
Спасибо, что вь / остановились в гостинице Нью-Дарвин.
Monos, Darwin, bonita historia.
Обезьяны, Дарвин, симпатичная история.
Como Darwin, gozaríamos de la naturaleza en ausencia del hombre.
Как Дарвин, мы увидели красоту природы, не тронутую человеком.
A Darwin y Kipling.
Дapвин и Киплинг.
La teoría de Darwin... no tiene que aplicarse a nosotros...
Теория Дарвина к нам не относится.
Bueno, eso debe de ser el señor Darwin.
Наверное, это мистер Дарвин.
¡ Por el cumpleaños de Darwin!
Для того, чтобы отпраздновать день рождения!
La vida está aquí, Darwin, en este planeta.
Послушай, Дарвин, жизнь здесь, на этой планете.
Bahr no va a ir hasta que vuelvas, Darwin volvió a dormirse,
Барр не хочет идти в садик, пока ты не придешь. Дарвин все еще дрыхнет,
mitos mesopotamicos, griegos, Hindu, Celticos, la Biblia incluso Darwin, todos sostienen la llegada de algo que antes no era posible.
Месопотамия, Греция, Хинди, кельтские мифы, Библия даже Дарвин, все они поддерживают идею возникновения чего-то, что было невозможным раньше.
Sé que es elegante, pero Darwin.
Знаю, немного необычно, но Дарвин.
Darwin se sentiría destrozado.
ƒарвин бы очень огорчилс €.
La teoría evolucionista de Darwin, a través de la selección natural parecía bastante sólida pero mientras me preparaba para el show me topé con una teoría que se aleja de Darwin
Дарвиновская теория эволюции через естественный отбор казалась довольно твердой. Но, проводя исследования для этого шоу, я наткнулся на теорию, которая отличается от Дарвиновской.
Y... Darwin estaba equivocado
Дарвин был... неправ.
Desde la elite intelectual enseñándole a nuestros niños la salvaje blasfemia de Darwin. Hasta los pobre paganos corrompidos en la oscuridad de un cinematógrafo.
От интеллектуальной элиты, жестоко совращающей наших детей богохульствами Дарвина, до малодушных голливудских язычников, растлевающих их во тьме местного кинотеатра.
Es un instinto primitivo, como el hombre de las cavernas, ya lo dijo Darwin cazar la carne, matar la carne, comer la carne.
Так повелевает примитивный инстинкт. Так сказал Дарвин.
Es una señal de las intenciones de sobreponerse a la selección... natural de Darwin e intentar ganar a la evolución por su cuenta.
Это означает стремление возвыситься над естественным отбором Дарвина и выиграть битву у теории эволюции своими силами.
Solucionó las diferencias entre Darwin y el Génesis en una sola frase.
Пропасть между Дарвином и Книгой Бытия вы преодолели одной фразой.
Todo está preparado para que se demuestre la teoría de Darwin.
Игроки докажут теорию Дарвина, где выживает сильнейший.
... algo que Darwin llamó, evolución de las especies también puede ser aplicado a la teoría de la "Lucha por la vida de las naciones".
То, что писал Дарвин о происхождении и эволюции видов находит отражение и в конкурентной борьбе между народами.
Un hombre inteligente, Charles Darwin, dijo una vez :
Один умный человек, Чарльз Дарвин, как-то сказал :
No es tan ingenioso como Darwin, pero vine a muy breve aviso.
ƒа, но это не так умно как ƒарвин, но лучшее что € мог сделать за короткое врем €.
Sr. Darwin.
Мистер Дарвин.
El Sr. Darwin será el anotador honorario y registrará su puntaje.
Мистер Дарвин? Как почетный маркер, ведет ваш счет.
¿ Ha leído usted... Sobre el origen de las especies por selección natural de Charles Darwin?
Может, читали Происхождение видов путем естественного отбора Чарльза Дарвина?
El Sr. Darwin dedicó tiempo a estudiar a los aborígenes.
Мистер Дарвин много лет изучал аборигенов.
Detective, la teoría de Darwin de la evolución... y supervivencia del más fuerte basada en su viaje a las Galápagos... no se aplica más en este planeta.
Теория эволюции Дарвина... о выживании самых приспособленных... основанная во время его поездки на Галапагосы... больше не действует на нашей планете.
Y hoy aqui tiene con nosotros a su amigo, Darwin.
ј вот здесь сегодн € с нами ваш друг ƒарвин.
El vicegobernador inglés de las islas le dijo a Darwin... que podía determinar de qué isla procedía una tortuga a partir de su forma.
В эти миниатюрные джунгли прибыли первые наземные животные.
El arzobispo ha dejado instrucciones de que sea enviado a Darwin, en el Territorio del Norte.
Там очень маленький приход и очень трудная паства.
Darwin.
Дарвин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]