English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Deeks

Deeks tradutor Russo

1,004 parallel translation
No hay segundas oportunidades en la vida, Sr. Deeks.
В жизни так не бывает, мистер Дикс.
Detective Marty Deeks, LAPD.
Детектив Марти Дикс, Полиция Л.А.
Espera, Deeks.
Дикс, подожди.
La ropa interior no, Deeks.
Только верхнюю одежду, Дикс.
"PISTOL" PETE DEEKS EX POLICÍA
Пит Дикс, бывший коп
Sr. Wilson. Soy Marty Deeks.
Мистер Уилсон, я Марти Дикс.
Deeks no es mi novio.
Дикс не мой парень.
Deeks tiene un alias y una posible localización de las drogas.
Дикс узнал псевдоним и возможное нахождение наркотиков.
Estoy empezando a pensar que estaría mejor con Deeks.
Я начинаю думать, что лучше бы я застрял с Диксом.
Deeks.
Дикс.
No temáis, el Dr. Deeks está aquí.
Не волнуйтесь, доктор Дикс пришёл.
Deeks, - Tenemos cervezas y tenemos... ron negro.
Дикс, что ты делаешь?
Han perdido contacto con el Detective Deeks.
Они потеряли связь с детективом Дикcом.
Y ambos eran el objetivo de la misión encubierta del Detective Deeks.
И они оба являлись целью задания под прикрытием детектива Дикса.
Pero el Detective Deeks todavía es nuestro enlace con la Policía de Los Ángeles, lo que lo convierte en lo más cercano que puede haber a uno de nosotros.
не при чем, но Дикс все еще наш посредник в полиции ЛА что делает его практически одним из нас
El agente de su caso, el Detective Jess Traynor, os informará. Deeks debería haber llamado en el momento en que ocurrió.
детектив Джесс Трейнор введет вас в курс дела, она занимается этой операцией как только это случилось Дикс должен был позвонить.
- Deeks.
То есть детективу Диксу было просто держаться роли Дикса.
Emilio estaba enfadado porque había hecho todo el trabajo y Lazik iba a hacerse con todo el dinero, y le dijo a Deeks que iba a hacer algo al respecto.
Эмилио бесила мысль что всю работу делает он, а Лазек получит все деньги. И он говорил Диксу что собирается предпринять кое-что на этот счет
¿ Dónde deja esto a Deeks?
И в каком положении теперь Дикс?
Sólo lo colocamos en el coche de Deeks.
Был установлен только на машину Дикса
Tenemos protocolos para situaciones como ésta, y Deeks no ha respondido a ninguno de ellos.
У нас есть протоколы действий в таких ситуациях Дикс не последовал ни одному из них
Deeks era su compañero.
Дикс был ее напарником
¿ Y si Deeks todavía está vivo?
Что если Дикс еще жив?
Y entonces dígame si todavía cree que Deeks está vivo.
И скажи, Ты правда считаешь что Дикс еще жив?
Apartaos de su camino y encontrad al Sr. Deeks.
Не влезать в их расследование и найти мистера Диккса.
No hay operación, Sr. Deeks.
Нет никакой операции, мистер Диккс.
Bueno, ¿ qué es exactamente lo que quiere de mí, Sr. Deeks?
Итак, что именно от меня требуется?
Bueno, antes de la llamada, era, "Encuentra a Deeks".
Ну, до звонка, вы сказали : "Найдите Диккса"
Ahora, debemos encontrar a Lazik antes de que encuentre a Deeks.
Итак, мы должны найти Лэзика до того, как он найдет Диккса. Ммм. Миленько.
- Deeks está bien.
Дикс в порядке.
El contacto entre Deeks y la Policía estaba a sueldo de Emilio.
Стукач Дикса из полиции ЛА был в курсе планов Эмилио.
¿ Dónde pone esto a Deeks?
А в чем роль Дикса?
Si sabía lo de Traynor tienes que pensar que sabía lo de Deeks.
Если он знал про Трейнора, надо думать - он знал про Дикса.
Bueno, Deeks es un poli, así que técnicamente, ¿ debemos darle el soplo al detective Scarli de la Policía de Los Ángeles?
Дикс - коп, поэтому технически мы должны передать информацию на детектива Скарли из полиции ЛА?
Pero Deeks es nuestro poli, así que...
Но Дикс - наш коп, поэтому...
Callen, ese es el alias de Deeks.
Каллен, это же прозвище Дикса.
Deeks está allí.
Дикс внутри.
Sr. Deeks.
Мистер Дикс.
Detective Deeks, Policía de Los Ángeles.
Детектив Дикс, отделение полиции Лос-Анджелеса. Хмм? Какой позор.
¿ Deeks?
Дикс?
Eh, Deeks Me alegra verte.
Привет, Дикс. Рад ( а ) видеть тебя.
La verdad puede doler, Deeks.
Правда никогда не бывает лишней, Дикс.
Lo siento, Deeks.
Мне жаль, Дикс.
Dime, Deeks...
Итак, скажи мне, Дикс...
Deeks, mira, no vale la pena.
Дикс, он того не стоит.
¡ Deeks, baja el arma!
Дикс, оставь!
Deeks?
Дикс?
¡ Deeks!
Дикс!
Buen intento, Deeks.
Хорошая попытка, Дикс.
Señor Deeks.
Мистер Дикс.
Deeks.
Дикс. NCIS : LA 2x01 Human Traffic

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]