English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Derecho

Derecho tradutor Russo

17,503 parallel translation
Estoy en mi derecho.
Это мое право.
- Renunciaste a ese derecho.
Ты лишился этого права.
Está en su derecho, Winston.
Это ее право, Уинстон.
Te adoro, amor mío, más de lo que nunca llegarás a imaginar, y estoy furioso porque no estés aquí conmigo, tal y como te corresponde por derecho.
Я восхищаюсь тобой, любимая, гораздо сильнее, чем ты можешь представить, и я до безумия зол, что тебя нет рядом со мной, где ты имеешь полное право быть.
Tenían derecho, y fue una gran concesión.
Это было их правом и немалой уступкой.
IMPIDEN ROMANCE REAL " Las leyes de Inglaterra dicen que todo hombre divorciado tiene derecho a casarse de nuevo.
" Законы Англии гласят, что любой разведенный мужчина имеет право жениться снова.
Luna... la Llama es tu derecho de nacimiento.
лУна, флЭйм твой по праву рождения.
Me preguntó si tenía derecho sobre ti porque llegó el primero.
Он спросил меня, не забил ли я тебя первым?
Luego de 40 años en el departamento... creo que tengo derecho a...
После 40 лет службы в этом департаменте, думаю, у меня есть право...
No tiene derecho... a repartir folletos... como si esto fuera Times Square.
У тебя нет права раздавать листовки, будто это Тайм-Сквер.
Ahora bien, tiene derecho a un juicio justo... y haré todo lo que esté en mi mano... - para asegurarme que lo tenga.
У тебя есть право на справедливый суд и я сделаю всё, что в моей власти, чтобы он у тебя был.
Bueno, tu pelo ha vuelto a crecer por el lado derecho, así que diría que cinco años.
Ну, твои волосы справа уже отросли, так что, где-то пять лет.
Pero tu diseñador le ha robado su identidad a mi amiga sin su consentimiento, así que tenemos derecho a un porcentaje de las ganancias.
Но твой дизайнер скопировал внешность моей подруги без её согласия, так что у нас есть право на процент с прибыли.
Pie derecho, pie izquierdo.
- Ау, ау, ау. - Правая нога, левая нога.
Tienes derecho a permanecer en silencio.
Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде.
Y ya que estamos hablando de libertad, ¿ tengo el derecho de enfrentarme a mis acusadores?
А пока личность заявителя не разглашается, есть ли у меня право ответить на эти обвинения?
Además, teníamos derecho.
Плюс мы имели на это право.
La gente tiene derecho a saber, etcétera, etcétera.
У людей есть право знать, и т.д., и т.д.
Esta mujer apuñaló a su marido en el flanco derecho Con un par de tijeras.
Эта женщина воткнула ножницы прямиком в правый бок своему мужу.
Derecho?
Да?
Usted tiene una gran masa Obstrucción parcial del colon derecho, Lo que explica los síntomas que han estado experimentando.
У вас большие образования, заполняющие толстый кишечник, что объясняет испытываемые вами симптомы.
Estará derecho hacia arriba.
Он сейчас будет.
Derecho.
Хорошо.
¿ Crees que voy a dejar que me sigas a todas partes para que puedes informar a la gente que secuestró a Elizabeth que tienen el derecho de permanecer callados?
Думаешь, я дам тебе сесть на хвост, чтобы ты мог сообщить похитителям Элизабет об их правах хранить молчание?
Valoro tu ayuda, pero no me interesa tener un debate ético contigo sobre si tienen o no el derecho de consultar con un abogado antes que les meta una bala en la cabeza.
Ценю твою помощь, но мне не интересны этические дебаты с тобой об их праве на адвоката перед моим выстрелом им в голову.
- Sí, no hemos ganado ese derecho, tampoco.
– Да, тут тоже всё пошло не так.
No hemos ganado este derecho.
Не справились.
Y ahora, después de todo este tiempo, se muere, y alguien va derecho al búnker secreto y lo limpia.
И теперь он умирает, кто-то едет в секретный бункер и вычищает его.
Señor Blevins, lo voltearemos hacia su lado derecho.
Мистер Блевинс, мы положим вас на правый бок.
¡ No tienes derecho!
Ты не имеешь права!
Pero eso no le da derecho a aterrorizarnos.
Просто замолчи! - Терроризировать?
Todo el mundo tiene derecho a... opinar.
Они все имеют право на свое мнение.
Derecho.
Ладно.
Derecho.
Верно.
Se lastimo el tobillo derecho, ¿ verdad?
Лодыжка разве уже зажила?
Con el pie derecho. No se mueva.
говорю!
Sé que tú y tus chicos no temen mucho, pero son imprudentes... y no tienen en cuenta el derecho.
но тем парням закон не писан.
Me permite el derecho a estar preocupada
Дайте мне право волноваться.
Estos estatutos garantizan tu derecho de someter tus quejas a arbitraje.
Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом.
Estoy en mi derecho.
Это моё дело.
- ¿ Se perdió el día en la facultad de derecho en el que enseñaron el concepto de inmunidad judicial?
- Вы что прогуляли тот день на юрфаке, когда проходили концепцию судебного иммунитета?
Sostenemos que Don Schakowsky es responsable como individuo de violar el derecho que le confiere al Sr. Riggs la Sexta Enmienda a tener un juicio rápido y el derecho de la Octava Enmienda a no sufrir castigos crueles e inusuales.
Мы считаем Дона Чаковски персонально ответственным в нарушении права мистера Ригса по Шестой поправке на скорый суд и в нарушении Восьмой поправки, гарантирующей защиту от жестокого и необычного наказания.
Pero ella no tiene derecho a vetarlo.
Но она не имеет права накладывать на нее вето.
Creo que si pudiera volver ahora a Georgetown... a la 101 de Derecho Penal, asiento 35 L... ese era mi asiento... hubiera dicho que sí.
Думаю, если бы я сейчас могла вернуться в Джорджтаун, на первый курс юрфака, на место 35L... это было моё место... Я бы согласилась.
Porque Iowa no ha contribuido en nada a nuestra unión, y yo no entiendo por qué un estado tan insignificante otorga el derecho a descartar a alguien de unas primarias presidenciales.
Потому что Айова ничего не давала Штатам, и я не понимаю, почему столь незначительный штат получает право начинать президентские праймерис.
Tiene una banda negra en su brazo derecho.
На его руке черная повязка.
El Tribunal Supremo de California ha declarado expresamente que la elección de los padres es el fundamento del derecho de familia y esos padres tienen el derecho de proteger a sus hijos del comportamiento inmoral de abogados depredadores.
Верховный суд Калифорнии однозначно установил, что родительский выбор является основой семейного права и что родители имеют право защищать своих детей от недобросовестного поведения алчных адвокатов.
La Srta. Papagian se ha graduado recientemente en la escuela de derecho LaVerne en el turno de tarde, es amiga de la difunta Rachel Kennedy y creo que ella le presentó el caso inicial al Sr. McBride.
Мисс Пепейджен недавно закончила вечернее отделение Юридической школы в ЛаВерне, и была подругой недавно погибшей Рейчел Кеннеди. Как я полагаю, это она представила изначальное дело мистеру МакБрайду.
Si yo voy a ser quien lleve este caso, creo que tengo derecho a unas cuantas respuestas.
Если я буду улаживать это дело, то, думаю, что вправе получить несколько ответов.
Creo que tengo derecho.
Думаю, я вправе.
Una mierda tienes derecho.
Ты не вправе говорить гадости.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]