English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Diazepam

Diazepam tradutor Russo

90 parallel translation
Si te aplico diez Mgs. de Diazepam, harás alguna cosa más a tu cerebro.
Ну дам я тебе диазепам, так что-нибудь еще случится с твоим мозгом.
Nos estamos quedando sin diazepam... otra vez.
У нас кончается диазепам... опять.
Diazepam... Lorazapam... Este es un calmante para gorilas que es realmente fabuloso.
ДиазепАм, лоразепАм... а вот это термоядерная вещь, сразу вырубишься.
Diazepam.
Диазепам.
Izzie, 10 miligramos de diazepam intramuscular.
Иззи, 1 0 миллиграммов диазепама внутримышечно.
Le dimos diazepam.
Мы дали диазепам.
- Diazepam. Diez miligramos, rápido. - Bien.
Диазепам. 10 миллиграмм, быстро.
Solución salina, atropina y diazepam.
Соляной раствор, атропин и диазепам, быстро.
Dale 2 de diazepam oral.
Введи ей 2 кубика диазепама.
Necesito 20 miligramos de diazepam en jeringa.
Мне нужно 20 миллиграммов диазепама.
- ¿ Reacción alérgica al diazepam?
- Аллергическая реакция на диазепам?
Diazepam seco...
Ди... Дри... Диазепам,
¿ Magnus ordenó reponer el Diazepam?
Что-то острое. Магнус говорила пополнить запасы диазепама?
Y encontré una gran cantidad de diazepam en su estómago y sangre.
Еще я нашел большое количество диазепама у него в желудке и кровяной системе.
Trece, llénala de diazepam.
Тринадцатая, накачай её диазепамом.
Se detiene el corazón con unos pocos cm3 de diazepam.
Ты останавливаешь сердце несколькими кубиками диазепама.
Ponle 10 de diazepam y dame un adicional de 0-2, por favor.
Вколите 10 диазепама и дайте добавочную 0-2, пожалуйста.
En orden alfabético, alprazolam Clonazepam, Diazepam...
В алфавитном порядке. Алпразолам, клоназепам, диазепам...
Necesito cinco miligramos de diazepam.
5 миллиграмм диазепама!
- Traigan cinco gramos más de diazepam.
Ещё 5 миллиграмм диазепама!
Necesitamos cinco miligramos de diazepam.
5 миллиграмм диазепама.
Altas concentraciones de Lorazepam y Diazepam en su sangre.
В крови высокая концентрация лоразепама и диазепама.
Y los análisis de las vías confirmaron diazepam endovenoso.
А анализ крови показал наличие диазепама — из перечня № 4.
¿ Alguna clase de mezcla de diazepam?
Что-то вроде диазипамового коктейля?
El análisis toxicológico indica consumo de alcohol y restos de diazepam.
Анализ токсинов указывает на употребление алкоголя и следы диазепама
Diez de Diazepam.
10 кубиков диазепама.
Necesito diazepam, 5 mas 5 intramuscular, después 1 gramo de fenitoína cada 20 minutos.
Диазепам 5 + 5 внутримышечно, потом 1 г. фенитоина в течении 20 минут.
El examen toxicológico encontró ochocientos microgramos de Diazepam, y su alcohol en sangre era del 0.4.
- Тест на токсикологию выявил наличие 800 граммов диазипама, а уровень алкоголя в крови был 04.
Si quieres diazepam intravenosa, no te dormirá pero te calmará.
Если хотите, могу ввести немного диазепама внутривенно, вы не отключитесь, но он вас успокоит. Хорошо.
El Diazepam lo enmascaraba.
Диазепам скрыл это.
¿ Diazepam?
Диазепам?
- ¡ Diez miligramos de diazepam!
- Десять миллиграмм Диазепама!
Pero, Lincoln, asegúrate de que les dices a los de la ambulancia que va a necesitar Diazepam.
Только, Линкольн, обязательно скажи скорой, что ей нужен диазепам.
Dale 10 mg de diazepam.
- когда мы приехали.
Luego dale un poco de valeriana o diazepam.
Потом валерьяночки или реланиум, если найдёте.
De acuerdo, denme un poco de Diazepam aquí.
Хорошо, диазепам мне.
Lo compré por internet una noche que había tomado diazepam.
Я был под действием снотворного, когда её заказал в интернете.
Mezclado con alcohol y Diazepam.
В сочетание с алкоголем и диазепамом.
Dos viejos frascos de Diazepam, recetados a su nombre.
Несколько пустых бутылочек от Диазепама, выписанных на его имя.
Sra., la gente mata por crack y cocaína, no Diazepam, y este chico no es un asesino.
Люди убивают за дозу кокаина, Мэм, но никак не за Диазепам и этот парнишка не убийца.
Le di 20 Diazepam. Ahora le estamos introduciendo fluídos.
Я дал ему 20 мл диазепама. сейчас Сейчас он нуждаеться в жидкости.
Bien, pasando 5 mils de diazepam.
Ладно, ввожу 5 мл диазепама.
El me da Diazepam.
Он давал мне Диазепам.
Diazepam...
Диазепам...
¿ Qué hay del diazepam?
Как насчёт диазепама?
Pero encontramos un frasco vacío de diazepam en su cuarto.
Но в её комнате мы нашли пустой пузырёк от диазепама.
Otros cinco miligramos de diazepam para Doggett.
Еще пять милиграммов диазепама для Доггетт.
Vale, enfermera, deme 25 de diazepam, 70 de fenobarbital, y preparemos una bandeja de inhibición.
Хорошо, сестра, дайте мне 25 диазепама, 70 фенобарбитала, для остановки кровотечения.
- Diazepam.
Диазепам.
¿ Puedes encontrar un frasco de Diazepam?
Первая задача : остановить припадок.
50cc de Diazepam.
50 миллилитров диазепама.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]