English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Dk

Dk tradutor Russo

60 parallel translation
¿ Su licencia es DK 777?
ћы в вашем гараже. " вашей машины номер D - 777?
DK...
Ди Кей.
- Hola, DK.
- Привет, Ди Кей.
DK...
Ди Кей?
La teoría mía y de DK, realmente- - funcionó...
Она работает. Наша с Ди Кеем теория, она действительно работает.
- Visitaba mucho "scor.dk".
- Она частенько пользовалась " Scor.
- ¿ Qué es eso?
Dk " - Что это?
"Dk." Y el : "A la siguiente!"
И он : "Продолжаем!"
Dk. - Thank you.
O.K., я ее играю.
Dk!
Да, так!
Disculpa, DK san.
Извините, ДиКей-сан.
No es eso, DK.
Это не так.
Creo que pertenecen a un grupo llamado los DK.
Я думаю они принадлежат к группе под названием КД
No creo que los DK intenten algo aquí, pero nunca se sabe.
Не думаю что драконы попытаются что либо сделать, но наверняка ведь никогда не знаешь.
Así es. Si Jin y los DK realmente querían herir a alguien habrían enviado un mensaje más poderoso.
Если бы Джин и КД действительно хотели бы причинть вред их послание было бы более разрушительным
Estoy sentada aqui, porque uds. estan ocupando Afganistan con Western DK y valores cristianos.. y una democracia que se prueba a si misma como..
Я сижу здесь, потому что вы неправомерно оккупировали Афганистан, насаждая западную культуру и христианские ценности... а также демократию, цель которой - превзойти волю Аллаха...
Ella entraba el sitio singlesforum.dk, pero su perfil ha sido eliminado.
Она сидела на singleforum.dk, но профиль ее удалили.
DK lo adora.
ДК обожает ее.
¿ Y DK es?
И ДК это?
DK tiene un rato libre mañana.
У ДК есть свободное время сегодня.
DK lo adora.
ДК её просто обожает.
Pero por favor... mis amigos me dicen DK.
Но, пожалуйста, друзья зовут меня ДК.
Imagina que yo soy el cliente y DK eres tú.
Представь, что я - клиент, а ДК - это ты.
Es un sitio web de acompañantes gay. Copenhagenstallions.dk.
Он с сайта о гей-эскорте Copenhagenstallions.dk.
DK, crees que Bhairo va a estar esperándote... y te dirá... "Ven a matarme".
Ди Кей, ты думаешь, что Бхайро будет ждать тебя,.. ... приговаривая "Приди и убей меня".
DK.
Ди Кей.
DK, ¿ cuánto tiempo vas a seguir las instrucciones de esta mujer?
Ди Кей, как долго ты будешь действовать по указке этой женщины?
Además de DK, ¿ puede alguno de la banda hacer algo así?
За исключением Ди Кея, кто ещё из вашей банды может сделать это?
Estás instigando a DK contra mí.
И Вы настраиваете Ди Кея против меня.
Si quieres, puedo matar a DK y Nasir.
Если Вы хотите, я могу убить Ди Кея и Насиру.
DK es muy popular en la banda.
Нет. Ди Кей очень популярен в банде.
Hay dos ventajas organizando la banda de DK.
Есть два преимущества в создании банды Ди Кея.
Gauri, mataremos a DK en cuanto el trabajo esté hecho.
Гаури-бхай, мы уберём Ди Кея, как только наше дело будет сделано.
El mayor canalla creado por el Señor... es DK.
Есть самый большой негодяй, созданный Господом... Ди Кей.
Envía a DK de vacaciones para siempre.
Назначить Ди Кею пожизненное содержание.
Esta mañana, Shiv Narayan disparó al tirador de DK...
Этим утром Шив Нараян подстрелил стрелка Ди Кея,..
Esta mañana, Shiv Narayan disparó al miembro de la banda de Dk, Durga Prasad.
Сегодня утром Шив Нараян стрелял в Дурга Прасада из банды Ди Кея.
Shiv Narayan ha disparado al famoso hotelero Francis Pereira que estaba relacionado con la banda de DK.
Шив Нараян стрелял в извесного хозяина отеля Фрэнсиса Перейра,.. ... у которого были связи с бандой Ди Кея.
Y de acuerdo con nuestros informes... Shiv Narayan... puede llegar al mismísimo DK.
И согласно источникам Шив Нараян вскоре может настигнуть самого Ди Кея.
¿ Y qué si DK ha sobrevivido?
Так что, если Ди Кей выжил.
Tenemos que aprovechar la enemistad entre DK y Sawatya.
Мы должны воспользоваться враждой Ди Кея и Саватьи.
DK, si el departamento quisiera de verdad atrapar a alguien no podría escapar.
Ди Кей, если Департамент действительно захочет поймать кого-то,.. ... никто не сможет этого избежать.
DK me ha dejado.
Ди Кей бросил меня.
Sólo quiero matar a DK.
- Я просто хочу убить Ди Кея.
Tengo información cierta sobre DK, pero no tengo armas.
У меня есть верная информация о Ди Кее, но нет оружия.
DK, no vamos a actuar en tu plan.
Ди Кей, мы не будем действовать по твоему плану.
Soy el inspector Nasir, y el inspector DK.
Я инспектор Насир и инспектор Ди Кей.
Tu jefe... es el verdadero jefe de la cuadrilla de DK.
Твой босс... настоящий босс банды Ди Кея.
Me han dicho que DK ha secuestrado a Bharti.
Я получил известие, что Ди Кей похитил Бхарти.
¿ Cómo sabes que DK la ha secuestrado?
Как ты узнал, что Ди Кей похитил её?
Cañaveral, Papá DK, Estoy siendo atraído...
Канаверал. Отец. Ди Кей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]