English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Dra

Dra tradutor Russo

9,367 parallel translation
Todas las cartas sobre la mesa, Dra. Simmons.
Все карты на стол, доктор Симмонс.
¿ Está segura de esto, Dra. McLean?
Вы уверены в этом, доктор Маклин?
Lo viste cuando intenté percibir a la Dra. Light, cuando intenté percibirte, llevó un tiempo que funcionara.
Ты видел, как я пытался вызвать видение о Докторе Лайт, как я пытался вызвать видение о тебе. Пришлось немного попотеть.
Encontremos a la Dra. McGee, después resolveremos qué hacer con Thawne, ¿ de acuerdo?
Давайте найдем Доктора МакГи, тогда мы выясним что делать с Тоуном, ладно?
Caitlin, sé que estás preocupada por la Dra. McGee, pero vamos a traerla de vuelta.
Кейтлин, я знаю, что ты переживаешь по поводу Доктора МакГи, но мы вернем её обратно.
¿ La Dra. McGee está muerta?
Доктор МакГи мертва?
Pero eso significa que la Dra. McGee está viva.
Но это значит, что доктор МакГи жива.
Barry, lo atrapaste y evitaste que matara a la Dra. McGee.
Барри, ты поймал его и не дал ему убить доктора МакГи.
¿ Arreglaste el dispositivo de taquiones de la Dra. McGee?
Починили тахионное устройство МакГи?
Soy la Dra. Aveling, este es el Dr. Shah. ¿ Vale?
Я доктор Авелинг. Это доктор Ша. Хорошо?
Soy la Dra. Morrow.
Я доктор Морроу.
Gracias por luchar por nosotros, Dra. Fletcher.
Спасибо, что боретесь за нас, д-р Флетчер.
Gracias, Dra. Fletcher.
Спасибо, д-р Флетчер.
Dra. Fletcher, soy Barry.
Д-р Флетчер, это Барри.
Y no se pueden tirar, Dra. Fletcher.
Их нельзя просто выбросить, д-р Флетчер.
Es un buen lugar, Dra. Fletcher.
Это отличный ресторан, д-р Флетчер.
Hay cosas, Dra. Fletcher, que a todos nos parecerían difíciles de creer.
Д-р Флетчер, есть вещи, в которые всем сложно поверить.
Todos los médicos, excepto la Dra. Fletcher, dicen que somos la misma persona.
Все врачи, кроме б-ра Флетчер, говорят, что мы один человек.
Supongo que debería hablar de esto con la Dra. Fletcher, pero se preocupará.
Наверное, надо рассказать об этом доктору Флетчер, но она будет волноваться.
Dra. Fletcher.
Д-р Флетчер.
¿ La Dra. Fletcher recibió nuestros correos?
Д-р Флетчер получала наши сообщения?
Pues, esa no está entre las opciones que dió la Dra. Kopack.
Ну, это не совсем тот вариант, который предложила доктор Корпак.
- ¿ Dra. Somani?
Доктор Сомани? Привет.
¿ Verdad, Dra. Somani? Claro, es increíble.
Конечно, просто такое редко случается.
En menos de 16 horas, la Dra. Sanders presentó los síntomas, lo que sugiere que el virus puede replicarse a un ritmo acelerado.
Через 16 часов у Доктора Сандерс появились симптомы, предполагаем, что вирус может распространяться в ускоренном темпе.
Dra. Lommers, si el cordón está funcionando, ¿ por qué implementar los contenedores?
Если кордон работает, доктор Ломмерс, тогда зачем контейнеры?
¿ Dra. Lommers?
Доктор Ломмерс?
Dra. Lommers.
Доктор Ломмерс.
- Dra. Lommers.
— Доктор Ломмерс.
¿ Entiende las precauciones que debemos tomar, Dra. Sanders?
Вы понимаете, что это вынужденные меры предосторожности, Доктор Сандерс?
La Dra. Rita Sanders fue el médico que lo examinó en las rondas.
Доктор Рита Сандерс была на обходе.
En menos de 16 horas, la Dra. Sanders presentó los síntomas, lo que sugiere que el virus puede replicarse a un ritmo acelerado.
Через 16 часов у Доктора Сандерс появились симптомы, предполагаем, что вирус может распространятся в ускоренном темпе.
Desde entonces, otros tres pacientes han presentado síntomas... dos enfermeras y el novio de la Dra. Sanders.
С того момента появилось еще три пациента с симптомами... две медсестры и парень доктора Сандерс.
Cada uno tuvo contacto con la Dra. Sanders.
Каждый напрямую контактировал с доктором Сандерс.
Iba a reunirme con la Dra. Sanders.
Я хотела встретиться с доктором Сандерс.
Poco después, la Dra. Sanders sucumbió.
Вскоре доктор Сандерс скончалась.
Debemos asumir que lo trajo al país y dentro del hospital, donde infectó a la Dra. Sanders.
Стоит полагать, что он привез это в страну и больницу, где и заразил доктора Сандерс.
En realidad, soy la Dra. Lommers, desde que insistió en mantenerlo de forma oficial, y que no es parte del protocolo.
Вообще-то доктор Ломмерс, раз уж вы настаиваете на соблюдении формальностей, и вы не выходите за рамки протокола.
Iba a reunirme con la Dra. Sanders.
Я собиралась встретиться с доктором Сандерс.
¿ Entiende las precauciones que debemos tomar, Dra. Sanders?
Вы понимаете, что это вынужденные меры предосторожности, доктор Сандерс?
A las 16 : 27, la Dra. Saunders murió.
В 16 : 27 доктор Сандерс скончалась.
El Dr. Cannerts trabaja en la oficina de la Dra. que murió por el virus.
Доктор Каннертс работает в офисе девушки-доктора, которая умерла от вируса.
Dijo que siempre firmaba puntualmente después de los turnos nocturnos de la Dra. Sanders.
Они сказали, что он всегда приходил как по часам после ночных смен доктора Сандерс.
¿ El apellido de la Dra. era Sanders?
Имя девушки-доктора доктор Сандерс? Что ж.
Porque la Dra. Sanders era quien nos mostraría el hospital.
Потому что доктор Сандерс должна была забрать нас на экскурсию в день нашей поездки.
Para empezar, la Dra. Sanders estaba desaparecida en la mañana cuando se suponía que le daría una recorrida a mi clase.
Для начала, доктор Сандерс пропала в то утро, когда должна была провести моему классу экскурсию.
No recuerdo el itinerario de la Dra. Saunders de memoria, desafortunadamente.
К сожалению, я не припромню точного местоположения доктора Сандерс.
De cualquier manera, este libro de contabilidad debería demostrar que Sayid llegó después que la Dra. Sanders ya estuviera enferma, pero las páginas han desaparecido.
В любом случае, этот учетный журнал должен доказать, что Саид поступил после того, как доктор Сандерс заболела, но страниц не хватает.
¿ El que murió con la Dra. Sanders?
Который был с доктором Сандерс?
El tercer cadáver pertenece a la Dra. Karen Fletcher.
СКОРАЯ ПОМОЩЬ Имя третьей погибшей - д-р Карен Флетчер.
Siento mucho oír sobre la Dra. Martínez.
Мне... очень жаль слышать насчет доктора Мартинес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]