English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Dub

Dub tradutor Russo

87 parallel translation
- Lo sé, T-Dub.
Я знаю, Ти-Дэб.
Sí, le van los líos, pero T-Dub es serio.
Он немного дикий, но Ти-Дэб спокойный.
T-Dub lo vio en un periódico.
Ти-Дэб видел это в газете, когда был в тюрьме, понятно?
- ¿ Lo dicen T-Dub y Chickamaw?
Кто это сказал? Ти-Дэб? Чикомоу?
Espera, T-Dub.
Держись, Ти-Дэб.
- Adiós, T-Dub.
- До скорого, Ти-Дэб.
- ¿ Y el dinero de T-Dub?
Что с ним случилось?
T-Dub dijo que vendrías, yo no estaba tan seguro.
А вот Ти-Дэб сказал, чтобы ты приехал. Когда я читал о тебе и девушке, я рассчитал все за и против.
Él y T-Dub no tienen ni un centavo.
- Он и Ти-Дэб на мели. У них нет и пятидесяти центов.
- Pero cuando le diga a T-Dub...
Но возможно когда я увижу Ти-Дэба, если я скажу ему, что ты мне сказала...
T-Dub Mansfield ha muerto por un disparo.
Генри "Ти-Дэб" Мэнсфилд был застрелен. И по крайне мере один из них был ранен.
- Lo de T-Dub.
- Насчет Ти-Дэба?
Me lo dijo T-Dub.
Ти-Дэб говорил мне, что ты купила это место.
Así, " rub-a-dub-dub', estoy seguro.
Так что трам-там-там, я прав.
Rub-a-dub-dub, 3 hombres en una bañera, ¿ Y quienes creéis que estaban allí?
Тук-тука, тук-тука в лодке три мужика, и кто из них кто угадай-ка?
Hablando de masajes en la espalda, parece que yo podría usar un rub-a-dub-dub.
Кстати говоря, насчет массажа, он бы тебе не помешал.
y a Mrs. Dobson en "Scrub-A-Dub" en el Pantages.
И Миссис Доубсон в "Неумехе" в Пантеги.
Os llamo "Scrub-a-Dub-Dub, Tres hombres en una tina."
Я назову тебя "Чисто-чисто в ванной трутся трубочисты".
T - ¿ No eres tú también disparar Dub Wharton, hermano?
- Даба Уортона, брата, тоже вы застрелили?
Saludos, T-dub.
Приветствую Ти-Даб.
Escucha, T-Dub.
Послушай, Т-Даб.
Vi la mirada en los ojos de T-Dub.
Я видела, как Ти-Даб смотрел на меня.
Quizas lo llame algo parecido a club-a-dub-dub
Может назову его типа "Клуб-а-даб-даб"
Oh, por cierto, la recepcionista. ¿ Cuál es su estado?
Оу, BT-dub, секретарша. Какая у нее ситуация?
Lo siento por interrumpir tu presentación, D-Dub-Dog.
Я извиняюсь, что украл у тебя собрание, d-dub-dog.
Dub-Beezy, es un buen amigo.
Такой же занятой, мой друг...
El Hyundai es "Hundee". "Nee-sun, Vee-dub-ya ( BMW ), Jag-war".
Хюндай это Хёндэ. Нис-сян, Ви-дабл-я ( VW ), Джагуар.
"Bee-em-dub-ya".
"Би-эм-даб-я"
Tengo a los Niners, East Dub y a un par de bandas más cazando a SAMCRO.
У нас Девятки, Восточные Колеса и пара других банд охотятся за SAMCRO
Dos de ellos son del club East Dub, con antecedentes.
Двое их них - члены группировки Ист Даб, с судимостями.
East Dub.
Ист Даб.
, tiene que haber sido un golpe de los del East Dub por haber encerrado a sus hombres.
Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней.
Ayer detuvo a un puñado de los del Club East Dub.
Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
Sabes, cuando cogieron a la gente de East Dub, pensé que era una buena forma de cargarle los ataques a Pope.
Знаешь, когда они повязали Ист Даб, я подумал, это хороший повод свалить нападения на Поупа.
Por ejemplo, ¿ ves a Dub Larkin en el puesto de carnicería?
К примеру, видишь, Даба Ларкина вон там, у мясного прилавка?
Con tal de que sea bueno, "reggae", música zíngara música clásica, "dub step" de todo.
Регги, цыганская музыка, классика, дабстеп. Вобщем все.
Están haciendo eso del lip-dub para su canal de YouTube.
Они делают lip-dub для их канала на YouTube
- Lip-dub.
- Lip-dub
Lip-dub.
- Lip-dub
Usted está escuchando Lejanas, Hora ultraderechista en C-Dub FM.
Вы слушаете передачу для тех кто не спит на Gala radio FM.
Morty, ¿ sabes lo que significa "wubba lubba dub dub"?
Морти, ты не знаешь, что значит "Вабба лабба даб даб"?
Rick, ¿ sabes que en todo este tiempo no te he oído decir ninguna vez eso de "wubba lubba dub dub" que sueles decir?
Эй, Рик, за все это время ты ни разу не сказал : "Вабба лабба даб даб".
Y la gente de la calle ha dicho que los que conducían el coche eran de East Dub.
- Люди сказали, в машине сидели парни из Ист-Даб.
- ¿ Sigue siendo un East Dub?
- Он все еще с Ист-Даб?
Ningún East Dub.
Ист-Даб не видно.
No es ningún East Dub.
Он не из Ист-Даб.
Rub-a-dub-dub?
Кап-кап-кап?
D-Dub, despierta.
Дубль Л, просыпайся.
Rub-a-dub-dub, boop-a-doo!
Пам, пам, пам, пара-пам.
- ¿ T-Dub?
- Ти-Дэб?
Uno en Stanford y el otro en la DUB. - ¿ Sí? - Intentamos algo nuevo y...
университет Вашингтона мы пробовали кое-что новенькое, но эта штука ускользнула... мы прочитали об этом в журнале вот здесь

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]