English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Dumb

Dumb tradutor Russo

49 parallel translation
Egdum. ¿ Egg ( huevo ), Dumb ( tonto )?
"Глупое яйцо", а?
Dumb, dumb, dumb.
Дура, дура, дура.
Bueno, miraos, Tontita una, Tontita dos.
Ну-ка, гляньте на этих двоих, Двидли-Ди и Двидли-Дам [Примечание : близнецы из Алисы в Зазеркалье, при этом Dum звучит похоже на dumb ( глупая, тупая ) ]]
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
- Becky, tú eres Dumb Head.
- Ѕэкки, ты будешь ƒамб'эд.
Mil palabras se dicen a toda voz, alcanzan al tonto para engañar a la multitud.
- Thousand words are spoken loud - Reach the dumb to fool the crowd
Estaba cansada de tener que bajar el nivel todo el día.
I was exhausted from having to dumb it down all day.
- S07E09 My Dumb Luck
- PsixROs специально для torrents.ru
Pero cuando estás con Dumb Doras puedes ser tú mismo
Когда ж с тупыми дурами, Ты без напрягов первый!
Mi plan era tonto, de todas formas.
My plan was dumb anyway.
Nada en este mundo vale la pena por que trabajar Si no resulta fácil entonces es estúpido y aburrido
* I lay down the heart * * but they to [bleep ] tear me apart * * don't you see that nothing in this world's worth working for * * if it don't come easy, then it's dumb and [ bleep] boring *
No, Dumb no.
Не от слова "дама".
el club Dumb
Вот ведь повезло.
Dumb-culo.
Имбецил.
Deshágase de los dumb--ass juguetes.
Избавься от этих кретинских игрушек.
Así es como la gente tonta vive con el salario mínimo.
That's how dumb people live on minimum wage.
Apuesto a que estará en casa ahora mismo, riéndose de los tonto que soy.
Тэд был прав. I bet he's home right now, laughing at how dumb I am.
- ¿ DUMB? ( idiota )
Д.Ур.А.К?
No son tan tontos como para arriesgarse a que Klaus los pille en el pueblo.
They're not dumb enough to risk getting caught by Klaus in town.
- Sí te acuerdas, un tonto talk show sobre personas intercambiando esposas.
- О, ты помнишь! .. some dumb talk show about people swapping wives.
Pero usted sabe más de lo que estás diciendo, ¿ verdad, perra tonta?
But you know more than you're saying, don't you, you dumb little bitch?
Esos bastardos estúpidos.
Those dumb bastards.
Dumb-Dumb Eddie, tráete el talonario de cheques.
Тупой и еще тупее Эдди, возьми чековую книжку.
Dumb Wu.
Да Бо У.
Dumb.
Глупо.
Si se la hubiera mostrado a alguien antes de que lo descubriera estaría muerto.
If he'd have shown anyone before I discovered him, but for dumb luck, I'd be dead.
levantarte y empujarte contra el muro.
It was so dumb of me to pick you up and press you up against that wall.
Tan tonto lo genial que esos ladrillos hicieron sentir mi piel.
So dumb how cool those bricks made my skin feel.
Mira, yo no soy un porrero tonto del culo.
Look, I'm not some dumb-ass pothead.
Es bastante tonto para un chico listo.
He's pretty dumb for a smart kid.
Dumb, echemos más!
Сматываемся!
Escucha, idiota, dejad lo de la documentación falsa decidle a la policía que sois menores y que, por ley, no os pueden retener.
Listen, dumb-ass, give up your fakes, tell the cops you're minors, and legally, they can't hold you.
Fue tonto aparecerme de esa forma.
It was dumb to show up like that.
Estoy bastante segura de que algún niño se me ha meado encima, aquella niña mala, Ella sigue llamándome dumb-dumb ( muda-muda )
Я более чем уверен, что один из детей описал меня, а еще одна дрянная девчонка продолжает называть меня дурачком.
Pareces muy estúpido, pero nadie es así de idiota.
You look pretty stupid, but no one's that dumb.
# Dum-dumb-dumy du-wah # saben como me siento esta noche
. .
# Dum-dumb-dumy du-wah # saben que lo que siento no está bien
. .
# Dum-dumb-dumi du-wah
.
# Dum-dumb-dumy du-wah #
.
Puddle Jumper todavía por fuera, Dumb Luck un poco detrás,
Грязнуля-прыгун ещё на крайней дорожке, Немая удача чуть позади,
¡ Y ahora Dumb Luck y Wackadoodle cuerpo a cuerpo,... Due North llega por detrás de Sparrows Nest,... luego está Puddle Jumper, y Fluffy Duck a la zaga.
И теперь Немая удача и Чудак идут голова к голове, Строго на север отстаёт от Гнезда воробья, за ними Грязнуля-прыгун и Пушистый утёнок в замыкающих.
Y ahora, los últimos 200 metros, Wackadoodle recupera la distancia abriéndose paso deja a Dumb Luck,... y cruzaron la línea de llegada!
А теперь, в последнем фарлонге, Чудак снова вырывает дистанцию, оставляя позади Пушистого утёнка, и пересекает финишную черту!
Wackadoodle en primer término,... Due North segundo,... y Dumb Luck en tercer lugar.
Чудак - первый, Строго на север - второй, и Немая удача - третья.
Tercero Dumb Luck ".
Третья - Немая удача.
Wackadoodle recupera la distancia, abriéndose paso deja a Dumb Luck,... y cruzaron la línea de llegada!
Чудак снова вырывает дистанцию, оставляя позади Пушистого утёнка, и пересекает финишную черту!
Si, ¿ dónde está mi tonto y mórbidamente obeso amigo?
Yeah, where's my dumb, morbidly obese friend?
Tengo muchas ganas de ver "Dumb Dumber".
Я очень хочу посмотреть "Тупой и еще тупее".
Dumb ( idiota ).
Д.Ур.А.К.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]