Translate.vc / Espanhol → Russo / Dénver
Dénver tradutor Russo
865 parallel translation
Chandler se fue hace como un año hacia Denver.
Чандлер уволился год назад, отправился в Денвер.
Dejó Denver hace cuatro meses.
Чандлер уволился четыре месяца назад.
Mira, viene uno del Oeste. Denver y Río Grande.
Гляди, есть один с Запада - "Дэнвер и Рио-Гранде".
Vuelo número 93 a Denver, San Francisco y Seattle.
Борт 93. На Денвер, Сан-Франциско и Сиэтл.
La mayoría del tiempo estuve destinado en Denver, Colorado.
По большей части - в Денвере, Колорадо.
¿ Denver, Colorado?
Денвер, Колорадо?
Los japoneses no conquistaron Denver mientras tu padre estuvo allí.
А что тут такого? Япошки не смогли бы взять Денвер, пока твой отец был там.
- De Denver.
- Из Денвера.
¿ Aquélla es la señal de la carretera a Denver?
Это указатель на Денвер?
- Tráigale una copa al Sr. Denver.
Принеси мистеру Денверу напиток, выпьешь?
- Peter Denver. ¿ Y usted?
- Питер Денвер.
- Buenas noches, Sr. Denver.
- Добрый вечер, мистер Денвер
¿ La Sra. Denver regresó?
- А миссис Денвер уже вернулась?
¿ El Sr. Denver le dijo que vendría?
А м-р Денвер сказал Вам, что я приду?
Vendré a diario hasta que la Sra. Denver regrese.
Я буду здесь каждый день пока миссис Денвер не вернется.
Le dije que la Sra. Denver volvía hoy y que la llamaría en un par de días.
Да. Я сказала ей, что миссис Денвер возвращается сегодня... - и что Вы свяжетесь с ней через пару дней.
¿ Dónde la conoció, Sr. Denver?
Где ты встретили ее, мистер Денвер?
Intentaré tenerlo en cuenta, Sra. Denver.
Я постараюсь иметь это ввиду, миссис Денвер.
Algo más, Sr. Denver.
Еще одна вещь, мистер Денвер.
¿ Podría decirme... dónde estuvo esta tarde antes de ir por la Sra. Denver?
Можно поинтересоваться, где Вы были во второй половине дня... перед тем как поехали встречать миссис Денвер.
- Buenas noches, Sra. Denver.
- Спокойной ночи, миссис Денвер.
- No. Pase, Sra. Denver.
Проходите, миссис Денвер.
- Lo siento, Sra. Denver.
- Мне очень жаль, миссис Денвер.
Es sirvienta a tiempo parcial de los Sres. Denver... y también de los Sres.
Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен...
¿ Nos dijo anoche que el Sr. Denver le dio una vez $ 10... para que no dijera que la Srta. Ordway estaba en su apartamento?
Вы говорили нам вчера вечером, что мистер Денвер дал вам 10 долларов... и просил не говорить о присутствии мисс Ордвей в его квартире?
- De la Sra. Denver, señor.
- Миссис Денвер, сэр.
Lo siento, Sra. Denver.
Мне очень жаль, миссис Денвер.
Los Sres. Denver, la Srta. Amberly.
Мистер и миссис Денвер Мисс Амберли.
Por lo que le dijo la Srta. Ordway... ¿ cuál era su impresión de su relación con el Sr. Denver?
С того места как мисс Ордвей рассказала Вам... какое у Вас было впечатление об ее отношениях с мистером Денвером?
- No interrumpa, Sr. Denver.
- Не перебивайте мистер Денвер.
¿ La Srta. Ordway sabía que el Sr. Denver estaba casado?
Мисс Ордвей знала, что мистер Денвер был женатым человеком?
¿ Sr. Denver?
- Мистер Денвер?
- Es Peter Denver, ¿ no?
- Вы Питер Денвер, не так ли?
- ¿ Esposo de la célebre Iris Denver?
- Муж знаменитой Айрис Денвер?
Será un gran placer, Sr. Denver.
- С величайшим удовольствием, мистер Денвер.
Terminé con el Sr. Peter Denver para siempre, y punto.
Я порвала с мистером Питером Денвером окончательно и навсегда.
¿ Tiene idea de dónde podemos hallar a la Sra. Denver?
У вас есть идея, где бы мы могли найти миссис Денвер?
¿ Qué le parece la versión de Denver?
Что вы думаете об этой истории с м-ром Денвером?
Todas las unidades, en especial en los alrededores de Times Square... busquen a Peter Denver.
Всем машинам, особенно в районе Таймс Сквер... ищите Питера Денвера.
Denver, como de 36 años, 80 kilos... con pantalones oscuros y saco claro, de cuadros.
Денвер, около 36, 180 фунтов... одет : темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку.
- Es Peter Denver, ¿ no?
- О, Вы Питер Денвер, не так ли?
Nos gustaría que nos contara todo lo que le contó al Sr. Denver.
Не хотите рассказать нам все, что только что рассказали мистеру Денверу.
Qué astuto, Sr. Denver.
Очень умно, мистер Денвер.
El Sr. Mullen hablaba de una discusión... con la Srta. Ordway la otra tarde en el apartamento de los Denver.
Мистер Маллен рассказывал нам об одном разговоре... с мисс Ордвей который состоялся однажды в квартире м-ра Денвера.
Según esta versión, ella quería endilgarle el bebé al Sr. Denver.
По этой версии она хотела приписать ребенка мистеру Денверу - идея, против которой мистер Маллен, по его словам, протестовал.
Estaba dispuesta a guardar silencio por el bien del Sr. Denver... por el bien de todos a los que quiero tanto... como a él y a la Sra. Denver.
Я была готова молчать ради мистера Денвера - ради любого, кто был так близок мне... как миссис и мистер Денвер.
Llegué a casa esa tarde de ver al fotógrafo como a las 3 : 00... con las pruebas de las fotos que el Sr. Denver pidió.
Я пришла домой от фотографа в тот день около 3 : 00... с пробными оттисками, которые заказал мистер Денвер.
El Sr. Grady, mi agente, me llevó a ver al Sr. Denver... para el reparto de la obra de Duncan hace como dos años.
Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад.
- ¿ Ha visto al Sr. Denver desde entonces?
- Вы встречались с мистером Денвером с тех пор?
- De Denver, Colorado.
- Денвер, Колорадо.
Es de Denver.
Эта девушка из Денвера.