English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Ed

Ed tradutor Russo

3,772 parallel translation
Ed Hayes.
Эд Хэйс.
Ed Hayes no le dijo a nadie.
Эд Хейз никому не говорил.
Ed... ¿ Está...?
Эд... он...?
Ed.
Эд.
Ed, ¿ Ed Lusk?
Эд, Эд Ласк?
Ed dijo que yo era un poco... imprudente.
Эд сказал, что я была немного... безрассудной.
Ed tendría que haber llevado la sangre de Turk a un altar, - si estoy en lo cierto.
Эду нужно будет принести кровь Турка к алтарю, если я прав.
Los dos intentos sobre la vida de Turk fueron en la escuela, ¿ entonces tal vez Ed tenía un altar en la escuela?
Два покушение на жизнь Турка произошли в школе, так может быть алтарь Эда там?
Ed Lusk no ha sido visto desde el almuerzo.
Эда Ласка никто с обеда не видел.
Tienes que venir con nosotros, Ed.
Необходимо, чтобы ты пошёл с нами, Эд.
- Ed Lusk se ha conseguido un abogado.
Итак, Эд Ласк попросил адвоката.
¿ Que Ed Lusk está enfermo?
Что Эд Ласк болен?
La coincidencia no fue con Ed Lusk, sino con otra bruja.
Совпало не с Эдом Ласком, а с другой злой ведьмой.
- Encontramos el caldero de Ed Lusk.
Мы нашли котел Эда Ласка.
Los materiales del hechizo eran los mismos artículos que encontramos en el caldero de Ed Lusk.
Ингридиенты зелья полностью совпадают с теми, что мы обнаружили в котле Эда Ласка.
Ed nos dijo que había hechizos sanadores.
Эд рассказывал нам, что у них были исцеляющие зелья.
¿ Qué pasa, Ed?
Что такое, Эд?
Gracias, Ed.
Спасибо, Эд.
Alicia, míralo con Ed.
Алисия, приглядывай за Эдом.
Ed, el arbitraje es exactamente como el tribunal.
Но, Эд, третейский суд - это тоже самое, что и обычный суд.
- ¿ Las semillas de Ed?
- Семена Эда?
¿ Es posible que algunas semillas de Ed entraran en mis tierras... y yo las replantara?
Возможно ли, что некоторые его семена попали на мою территорию, и я пересадил их?
Así que oiré sus argumentos... sobre los hechos de las semillas de Ed plantadas en las tierras de Wendell... no solo las intenciones.
Так что теперь я заслушаю аргументы по факту того, что семена Эда были посажены на земле Уэндела, и буду учитывать не только намерения.
Controlas el 90 por ciento del mercado, Ed.
Ты контролируешь 90 % рынка, Эд.
Big Ed.
Биг Эд.
Mi nombre es Edward Snowden me llaman Ed.
Простите. Меня зовут Эдвард Сноуден, можно просто Эд.
Esa es tu influencia maligna, Ed.
Вот оно, ваше тлетворное влияние, Эд.
Mi nombre es Ed Snowden, tengo 29 años de edad trabajo para Booz Allen Hamilton...
Меня зовут Эд Сноуден. Мне 29 лет.
¿ Pintura? Buenos dias, Ed.
Чернила? Краска? Доброе утро, Эд.
Sí, Ed, comprueba las huellas.
Да, Эд, пройдись по ним.
Sí, Ed, esa también.
Да, Эд, и по этому.
¿ Sí, Ed?
Да, Эд?
Sí, ya hemos llegado a eso, Ed, pero gracias.
Мы это уже знаем, Эд, спасиб.
Colocarme, viendo esa serie, Ed.
Просто делала, чтобы было шоу.
Ed, nunca vuelvas a hacer eso.
Эд, в лоб дам за такое.
Muy buen trabajo, Ed.
Не плохая работа, Эд.
Y yo soy Ed Zeddmore.
А я Эд Зидмор.
Ed Rooney.
Эд Руни.
Y luego el año pasado las cosas salieron mal, estaba muy confundido y dolido por lo que quiera que pasó con Ed...
И когда в прошлом году всё полетело вверх тормашками, я был сбит с толку, и мне было больно из-за того, что произошло с Эдом...
No importa lo que pasara con Ed.
Не важно, что у тебя было с Эдом.
Olvídalo, Ed.
Не парься, Эд.
Ed, llevas cinco años viniendo.
Эд, вы уже пять лет наблюдаете за судебными заседаниями.
Este falso samaritano, el que llamó al 911, ¿ no será por casualidad... Ed Winslow?
Этот добрый человек, позвонивший в 911, случайно не Эд Уинслоу?
Pero Ed Winslow fue maestro por 30 años en la secundaria Chester A. Arthur, la que fue fuente de chicos para ambas pandillas.
Но Эд Уинслоу 30 лет проработал учителем в школе Честера Артура, которая, как вам известно, школа-поставщик для обеих банд.
Tristemente, Ed fue despedido con causa y considerado inelegible como educador.
Это грустно, но Эда уволили без права работать учителем где-либо еще.
¿ Y por qué, Jack, sabes todo esto de Ed Winslow?
И почему, Джек, ты все это знаешь об Эде Уинслоу?
- Y Ed le tiene rencor.
И Эд имел на него зуб.
Tal vez hable con Ed Winslow para que testifique contra ustedes.
Может, я должен заключить сделку с Эдом Уинслоу, чтобы он дал показания против всех вас.
Solo llama a Ed Glasser, nuestro oficial del sindicato.
Я облажался. Позвони Эду Глессеру, нашему главному по работе под прикрытием,
¿ Me estás ayudando, Ed?
Эд, ты мне пытаешься помочь?
Gracias, Ed.
Мне нужно идти. Спасибо, Эд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]