English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Edie

Edie tradutor Russo

646 parallel translation
Edie, ven aquí.
Ида. Подойди.
¡ Edie, escucha!
Ида. Ида, не надо.
He estado pensando en tu pregunta, y tienes razón, Edie.
Я думал над твоим вопросом. Ты права, Ида.
¡ Edie!
Ида?
¡ Edie!
Ида. Ида.
Usted es Edie Doyle.
Ты Ида Дойл.
Hasta luego, Edie.
Пока, Ида.
Cada vez que cojo una caja o un saco de café, me digo a mí mismo... que lo hago por Edie, para que pueda ser maestra o algo decente.
Каждый раз, поднимая ящик или мешок, я говорю себе : Это чтобы Ида стала учительницей.
Se lo prometí a tu madre, Edie.
Я обещал твоей маме.
Edie, me gustaría ayudarte.
Я хотел бы помочь.
Edie, vamos, toma un poco de cerveza.
Ида, давай. Глотни пива.
No me digas eso, Edie, no me digas eso ahora.
Ида, не говори этого, только не сейчас.
Edie, toma la chaqueta de Joey.
Ида, это куртка Джо.
Intenté decírselo a Edie la otra noche.
Я пытался все сказать Иде.
Edie me ha llamado esta mañana.
Ида утром звонила.
- ¿ Tú? - Te lo juro por Dios, Edie...
- Ида, клянусь Богом...
Créeme, lo juro por Dios, Edie...
Поверь мне, я клянусь...
Edie, me quieres.
Ида, ты любишь меня.
¡ Edie, ten cuidado!
Ида, берегись. Ида.
Bueno, pues no lo soy, Edie.
Я не паскуда, Ида.
Esta es a lo Edie Sedgwick. ¿ La conoce?
Здесь у нас Эби Седвик. Знаете?
Oí que salía con Edie Finneran.
- Слышал, что он с Идди Финнеран.
- Edie lo hizo regenerarse.
- Но Идди его совсем изменила.
Edie Finneran.
Идди Финнеран.
Encuentra a Edie. Cuéntaselo todo.
Скажи ей, что произошло.
Edie Finneran vino a dar consejos sobre el procedimeinto.
Для выполнения процедур была привлечена Идди Финнеран.
Edie Finneran era la asesora en la extradición de Márquez.
Идди Финнеран была советницей по выдаче Маркеса.
Edie.
- Идди.
El tipo de hombre que podría matar a Edie Finneran.
Ему хватило воли убить Идди Финнеран!
¿ Edie?
Идди?
Viene Edie con su nueva prometida.
И Эдит приезжает со своим новым женихом.
¡ Edie, mira esto!
Эди, взгляни.
¡ Edie! ¡ Me oyeron!
Эди, меня услышали!
Edie, ¡ lo sabía! . Está incubando sus huevos.
- Эдди, я так и знала, они высиживают яйца!
Edie, puedes estar sin hogar o ser descortés.
Иди, либо ты бездомная, либо ты неблагодарная.
Edie, ¿ te gustaría unirte a nosotros para cenar?
Иди, ты не хочешь присоединиться к нам за ужином?
Edie es definitivamente carnívora.
Нет, Иди определенно, плотоядное.
Aquí está aquí está lo que preparé para Edie.
Вот, мм... О.. Вот, что я нашла для Иди.
Edie es una mendigo ahora lo que significa que no puede escoger.
Эди теперь неимущая, что означает, что выбирать ей не приходиться.
Susan, ¿ encontraste algo de ropa vieja para Edie?
Сьюзан, ты могла бы ты найти старые вещи для Иди?
Oh, Susan Edie puede ser basura, pero sigue siendo un ser humano.
О, Сьюзан. Иди может и дрянь, но она все еще человек.
Hola Julie. Hablé con tu madre acerca de donar algo de ropa para Edie.
Привет, Джули, Я говорила с твоей мамой насчет пожертвования некоторых вещей для Иди.
Sí, bueno, Edie va a estar allí. Necesitaré apoyo emocional.
Да, что ж, если Иди собирается туда пойти, мне понадобится эмоциональная поддержка.
Edie llegará a las 17 : 45 lo que significa que sus pechos estarán allí a las 17 : 30 así que debería estar allí a las 17 : 00. ¡ Perfecto!
Иди будет там в 5 : 45, значит, ее грудь появится в 5 : 30, значит, я должна рассчитывать на 5 : 00.
¿ Sabe qué, señora Britt? Lo que Edie no había previsto...
- Знаете, что, миссис Брит?
Susan estaba furiosa con Edie por usar un perro para congraciarse con su dueño.
Сьюзан была взбешена тем, как Иди использовала собаку, чтобы войти в доверие к ее владельцу.
Y supo justo entonces que ni ella ni Edie podrían adueñarse de su corazón en mucho tiempo.
И тогда она поняла, что в ближайшее время ни она, ни Эди не смогут занять его сердце.
¿ Edie?
Ида.
Ah, Edie.
О, Эди.
Gracias Edie.
Спасибо, Иди.
Edie, espera.
Эди, подожди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]