English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Elaine

Elaine tradutor Russo

1,808 parallel translation
- Elaine.
- Элейн.
Elaine creo que te he hecho trabajar demasiado duro últimamente.
Элейн, кажется в последнее время я немного перегружал тебя работой.
No hay por qué negarlo, Elaine.
Нет нужды отрицать, Элейн.
Al pasar tiempo con Elaine, se me ha pegado.
Находясь рядом с Элейн так часто, часть ее назойливости передалась мне.
Siempre te extrañamos, Elaine. Fue una broma, cosa del pasado, se fue.
- Мы скучаем по тебе при любой возможности, Эллейн.
- Elaine... Les advertí que esta oficina está sexualmente cargada.
Офис сексуально раскален.
- Elaine, eres una idiota.
- Эллейн, ты ханжа. - Ричард...
Elaine, ¿ dónde está el límite?
- А где, по-твоему, границы дозволенного?
Si tú, Elaine y yo hablamos podemos arreglar la demanda y olvidarnos de esto.
Если мы переговорим с Эллейн, мы сможем разрядить ситуацию с домогательством.
Pues... esta estúpida demanda de Elaine y las mujeres.
Вероятно, все из-за дурацкого заявления Эллейн и других женщин.
- Algo quiere. - ¿ Qué? Elaine.
Эллейн вовсе не хочет улучшить рабочее окружение.
¿ Cuántas de ustedes están dispuestas a irse mañana si no cumplimos las demandas de Elaine?
Если мы не согласимся на ваши требования, сколько женщин завтра уйдет?
No creo que Richard le encuentre nada agradable a ser demandado y aparte de todo eso, Elaine, yo...
- Он вовсе не видит ничего в своем "духе". И даже если не касаться этого случая, я...
Elaine las había alebrestado.
Эллейн их всех настрополила.
Elaine, ¿ le has dicho a alguien algo respecto a Ally? No lo sé.
- Ты что-то говорила об Элли?
Yo no le dije al Concejo que creía en lo que Elaine dijo.
Я не говорила Комиссии, что поверила Элейн. Я только сообщила о том, что мне сказали.
Oye, yo también. Whipp, Elaine. Fueron un gran equipo.
- Випп, Элейн, составьте мне компанию.
Elaine es tu secretaria.
Это Эллейн, твоя ассистентка.
Cuando Elaine cuenta lo que hace creo que quiere... que sepa que es ella quien lo hace.
Думаю, Элейн говорит мне о сделанной работе для того, чтобы я знала, что она это делает. Люди как она...
Gracias Elaine.
Спасибо, Элейн.
- Georgia en tu oficina. - Gracias, Elaine.
- Джорджия Томас в твоем офисе.
Gracias, Elaine.
Спасибо, Элейн.
¿ Elaine?
Где носит Элейн, когда она нужна мне?
Elaine.
Где, черт побери, носит Элейн?
- No que yo sepa. ¿ O sí, Elaine?
- Да вроде бы нет. А разве есть, Эллейн?
- Gracias, Elaine.
- Спасибо, Эллейн.
Elaine... Renee... las veo luego.
Эллейн, Рене, увидимся позже.
- A Elaine.
- Элейн, кого же ещё.
- Tal vez. ¿ Elaine declara hoy?
- Может и так. Элейн сегодня даёт показания?
Lo tengo en cuenta. Lo creas o no, Elaine no es así.
Мы рассматривали такую вероятность, но это не в характере Элейн.
- Gracias, Elaine.
- Спасибо, Элейн.
- Intenta soportarlo, Elaine.
- Попытайся справиться, Элейн.
Gracias, Elaine.
Спасибо тебе, Элейн.
- Calla, Elaine.
- Отвали, Элейн.
- Gracias, Elaine.
- Спасибо, что прояснила, Элейн.
Aún así, Elaine.
Я тоже.
- Gracias, Elaine.
- Спасибо.
- Ella es Elaine Hensley.
- Это Элейн Хенсли.
- A Elaine algo.
- Элейн какую-то.
Bueno ¿ cual Elaine?
Какую Элейн?
Es la Elaine mala.
Это плохая Элейн.
¿ Elaine, puedo ayudarte en algo?
Элейн, вам что-нибудь принести?
- Elaine...
- Привет, Лейни, Падди.
Elaine, ¿ cuánto te demoras bañándote?
Элейн, сколько времени ты проводишь в душе?
Elaine, qué bueno.
Отлично, Элейн.
Elaine, gracias por traer al hombre con quien te acuestas pero te aseguro que no tengo ningún problema con gérmenes.
Мне, конечно, очень приятно, что ты привела мужчину с которым спишь, чтобы я с ним поговорила но уверяю тебя, у меня нет никаких проблем с микробами.
Elaine...
Элейн.
¿ Te acostarás conmigo o no, Elaine?
Ну так, Элейн, ты будешь со мной спать или что?
Hasta saber que Elaine se había acostado con el novio.
Пока не выяснила, что Элейн переспала с женихом.
No te has perdido nada, Elaine.
- Ничего.
¿ Elaine nos ha llevado a esto?
Эллейн загнала нас в угол?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]