English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Estella

Estella tradutor Russo

42 parallel translation
Mi esposa, Estella.
- Моя жена, Эстелла.
Tienes que hacer esto en frente de Estella?
Вам обязательно продолжать это на глазах Эстеллы?
- Parece el sombrero de Estella.
- Похоже на шляпку Эстеллы! - Да.
- Estella, ¿ qué te pasa? - ¡ No me pasa nada!
- Эстелла, в чем дело?
Querida Estella, yo mismo soy una violeta marchita.
Дорогая Эстелла, я сам как увядающая фиалка.
Estoy cocinando una comida especial para Estella, sólo ella y yo.
Я готовлю особый ужин для Эстель, только для нас с ней.
Allí esta.... bajando todo jactansioso las escaleras cómo una estella de rock.
Только посмотрите – спускается по лестнице как рок-звезда.
Pip se queda a Estella al final.
Пип получил Эстеллу в конце.
Estella. Pásame la hielera.
Эстелла, дайте мне ведерко со льдом.
Estella, deberías irte a casa, ¿ de acuerdo?
Эстелла, мне нужно чтобы ты поехала домой, хорошо?
Estella!
Стелла!
Estella, desde 1989 hasta el 96.
Так, с 1989-го до 96-го Эстелла.
¡ Estella, no!
Ай, Эстелла, нет!
¡ Estella no lo hagas!
Эстелла, не делай этого!
¡ Estella, vale, estaba un poco enfadada contigo, pero no es razón para que te mates!
Эстелла, признаю, я была немного груба с тобой, но из-за этого не стоит убивать себя!
¡ Venga, Estella!
Ай! Да ладно, Эстелла!
Oh, hola Estella si la quinceañera-fiesta recién nacido.
О, хола, Эстела. Да, пятнадцатилетие / вечеринка в честь ребенка.
Y luego después de eso, estuve fotografiando a Estella en un sucio hotelucho de una zona de drogadictos... el Séptimo Velo.
И после этого я снимал Эстеллу в каком-то грязном маленьком отеле в плохом районе Седьмая вуаль.
- ¿ Estella no se reunirá a nosotros?
- Эстелла к нам не присоединится?
Bueno, fuera lo que fuese, seguro que Estella le distrajo maravillosamente.
Ну, какие это не были бы вопросы, я уверена, Эстелла его красиво отвлекла.
El dos por ciento de Estella.
2 % Эстеллы.
Sobre las siete y cuarto, cuando llegó Estella.
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла
Salvo Estella.
Кроме Эстеллы.
Enhorabuena, Estella.
Мои поздравления, Эстелла.
¡ Estella está aquí!
Стелла здесь!
Es estupendo en el momento en que Pip por fin se entera de que a Estella la criaron para romper el corazón de hombres...
Мне нравится потрясающий момент, когда Пип наконец узнает, что Эстелла привыкла всегда разбивать мужские сердца, всегда пытаясь...
Tenemos a Estella.
- У нас есть Эстелла.
¡ Estella, rayos! ¿ Dónde estabas?
Господи, Эстелла, где тебя носит?
- Estella va a dormir en casa.
- Она останется на ночь.
Estella solo viene 4 horas al día. Los transformistas la aterran. Tengo que acostarme a las 10 : 00...
Эстелла приходит на полдня, она трансвеститов боится до смерти, так что я теперь ложусь рано...
Si, soy el presidente Putin'cuerda a la estella de la muerte?
Да. Это президент Путин. Помниф "Звезду смерти"?
Oye, niña, deja en paz a Estella.
Эй, детка, дай Эстелле отдохнуть.
¿ Me enviarás videos con Estella?
Ты будешь делаешь мне видео каждый день с Эстеллой?
- Estella te está esperando.
- Эстелла ждет тебя.
Estella me enseñó una palabra :
Эстелла научила меня новому слову.
Estella, el Obispo de Sydney.
Эстелла. Епископ Сиднейский.
- Estella.
- Эстелла.
¡ Oh, tú no, Estella.
Нет, не тебе, Эстелла!
Estella ha visto también las pinturas.
Эстелла тоже видела картины.
- Estella de Sugden. ¿ Y usted?
А Вы?
Estella, dime que me amas o se acabó.
- Эсель, скажи что ты меня любишь или всё кончено!
¿ Qué más tienes Estella?
Что ещё, Эстелла?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]