English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Fade

Fade tradutor Russo

26 parallel translation
"tan triste para los que tenían que pagar."
So sad they had to fade it.
Desvanecer.
Fade.
Pero los recuerdos desaparecerán
But memories will fade Но воспоминания пропадут
47 tiger x tracer fade.
47 тигр экс трейсер фейд.
llegando a inspeccionar el agujero del desagüe de la bañera. El cual es precisamente otro ejemplo de esos objetos focales, pues en "Psicosis" la rejilla mediante un fade-out, se transforma en un ojo que nos devuelve la mirada.
и даже осматривает дыру, слив на дне ванны, который совершенно точно стоит в ряду этих обладающих взглядом объектов, поскольку в "Психо" дыра, исчезая, превращается в глаз, возвращая взгляд.
Eso fue Fade To Grey. Gracias.
ѕесн € называлась "– астворитьс € в сумерках".
El éxito de 1980 fue Visage... su "Fade To Grey" le pisaba los talones al éxito de Numan.
# One case sitting by his side... # Большого успеха в 1980 году добился Visage со своим "Fade to grey", быстро наступавшим на пятки Ньюмана
Estaban dando marcha atrás con un camión hacia mi casa.
Они безумно выросли. Had to fade it everybody wants to rule the...
Nuestras sonrisas simplemente se desvanecen.
Our smiles just fade away.
"Fade to black". ¿ Verdad?
Занавес. Так ведь?
¡ Fade atrás, contra derecha!
И в бок!
Bueno, quizá no, pero...
Ну, может нет, но- - Fade-in!
Escuché tu demo. "Fade Into You".
Я слышала твоё демо... "Fade Into You."
- "Fade into you". - Sí.
"Fade into you."
- Soy... soy un tipo fade - out.
- Да. - Я... люблю уходить незаметно.
Y desde que cambiamos mensajes prácticamente todos los años, permitió DJ Fade - Out aquí para perfeccionar su movimiento de la firma. Mmm...
И поскольку мы переезжали практически каждый год, игра в ДиДжея "незаметного ухода", стало вроде, как фирменной фишкой.
Y no se puede... fade out si no vas a ninguna parte.
И ты не можешь... незаметно испариться, если никуда не уезжаешь.
No, él se va a dejarte ir fuera a Kuwait y le dará el fade - out.
Нет, он просто ждал пока ты уедешь в Кувейт, чтобы незаметно испариться.
- Mm - hmm, fade - out.
- Незаметно испариться.
Kelly Clarkson quiere grabar "Perdida en ti".
Келли Кларксон хочет записать песню "Fade into You."
Hablé con... la gente de Kelly Clarkson sobre grabar "Fade into you", lo cual es genial.
Я-я поговорил с ммм, людьми Кэлли Кларксон насчет записи "Fade into you", что замечательно
Te movías... Te movías hacia la derecha y de repente, girabas hacia la izquierda.
I mean, you could... you-you would fade to your right and then, suddenly, you would slash through to your left...
¡ A la izquierda!
Fade to the left!
- "Fade to black".
- Fade to Black / Угасаю /.
But what happen when the record's done and start to fade away fade away
? Но что произойдет,, когда отчет будет сделано? ?
¡ Fade atrás, contra derecha!
Контр правой и в бок!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]