English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Falls

Falls tradutor Russo

795 parallel translation
- Dime. - Creemos que está retenida en Halifax Agro-Chem en Falls Church.
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч.
Están en Glen Falls, Michigan.
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
- Quizá lo haya visto por Klamath Falls.
Может, я вас видел в Клаймет-фолз? Нет.
ESTÁ USTED EN BEDFORD FALLS
Добро пожаловать в Бедфорд Фоллз
Pero no en Bedford Falls, claro.
Тем более в Бедфорд Фоллз.
O mantenerle lejos de Bedford Falls, al menos.
Знает, как держать его подальше от этого городишки.
- ¿ De Bedford Falls?
По Бедфорд Фоллз?
Probablemente has adivinado que George nunca abandonó Bedford Falls.
Ты, наверное, уже догадался, что Джордж так и не уехал из Бедфорд Фоллз.
George, por causa de su oído, libró la batalla de Bedford Falls.
Его не призвали из-за больного уха. Джордж участвовал в битве за Бэтфорд Фоллз.
Esta mañana, víspera de Navidad, a eso de las 10, hora de Bedford Falls...
В Бедфорд Фоллз около 10 утра.
Querrá decir Bedford Falls.
Вы хотите сказать Бедфорд Фоллз.
ESTÁ USTED EN BEDFORD FALLS ¡ Hola, Bedford Falls!
Здравствуй, Бедфорд Фолз!
Lo mismo ocurrió hace ocho años en el pueblo de Indian Falls.
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
En cuanto a las flores, me pidieron que las enviara a un lugar en Sheridan Falls.
Что касается цветов, то нам сказали отправить их к водопаду Шеридан.
Te llamaré desde Sheridan Falls.
Я позвоню тебе от водопада Шеридан.
Mientras el frío sol de Nueva Inglaterra se hunde lentamente tras la oficina del forense nos despedimos de la misteriosa y lejana Sheridan Falls tierra de encantos.
С закатом холодного солнца Новой Англии... медленно угасающего за офисом коронера... мы уходим прочь от тайны, прочь от водопада Шеридан... этой чудесной местности.
Música Country en la KTRN, de Wichita Falls.
Так что, готовьтесь. В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз.
¿ Por qué no puedo ir a la de Wichita Falls?
... где ты найдешь себе богатенького. Почему мне нельзя остаться и пойти в колледж в Вичита Фолс?
- Chippewa Falls.
Chippewa Falls.
¡ Ése es lenguaje de Chipewa Falls!
Это одно из твоих грешных выражений.
El conductor del camión secuestrado por Tucker,... fue hallado semiinconsciente ayer noche en un campo cerca de Canadian Falls, Montana.
Водитель грузовика Джесси Тенстел похищенный Таккером был найден в бессознательном состоянии на границе Монтаны.
¡ Estáis con Rockin'Ricky Rialto la voz de Kingston Falls, EE. UU.!
Вы снова слушаете Рики Риальто голос Кингстон-Фоллз!
Los Kingston Falls...
Кингстон-Фоллз....
Les habla Lew Landers, Noticias de WDHB desde el bar de Dorry o lo que queda de él, en Kingston Falls las autoridades culpan a la histeria colectiva de la ola de inexplicables accidentes, incendios y explosiones que han azotado a esta ciudad en Nochebuena.
Горящие новости от Лью Лендерса из таверны Дорри в руинах Кингстон-Фоллз местные власти винят массовую истерию в увеличении серии необъяснимых происшествий и взрывов, потрясших мирный город в канун Рождества.
¿ Qué hacías el martes en el motel Timber Falls?
Что ты делала во вторник у мотеля "ТИМБЕР ФОЛЗ"?
Acabamos en un pequeño pueblo de Montana, pasado Great Falls y le pedí que se casara conmigo.
Остановились в каком-то городишке в Монтане, сразу за Грейт Фоллз, и я сделал ей предложение.
Viajando este por la autopista 12, ¿ cuánto tardaría en llegar a Timber Falls?
Если ехать к востоку по 12-му хайвею, через сколько будет мотель "Тимбер Фоллз"?
Josie, ¿ estabas en el motel Timber Falls esta tarde?
Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля "Тимбер Фоллз"?
En Kingston Falls, ya me habrían ascendido.
В Кингстон-Фоллз меня бы уже повысили.
- Es Kingston Falls.
- Кингстон-Фоллз.
- ¿ Recuerda Kingston Falls?
- Помните городок Кингстон-Фоллз?
- Kingston Falls.
- Кингстон-Фоллз.
En Falls... no me acuerdo.
В Северной части. Где-то там.
Vamos a la parte de delante de la casa, en la calle Cyprus, bajamos la avenida Falls, subimos por la avenida Antrim... hasta la colina de Cave.
Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл.
El funeral es en Little Neck Falls.
Похороны состоятся в Литтл-Некфолсе.
It falls above my head
Она обрушивается на мою голову
¿ Eres de los Dawson de Boston? De hecho, de los de Chippewa Falls.
Нет, вообще-то, с Чипуа Фолсских.
Lo rodamos en un estudio en Falls Church, Virginia.
Мы снимали это на студии в Фолс Черч, в Вирджинии.
"El producto EH estará dentro de poco almacenado en la Calle Falls Point, 204."
Продукт Э-Г в данный момент хранится на Феллс Поинт Роуд 320.
¿ Falls City?
Фоллс Сити?
- ¿ Qué haces en Falls City?
- Что Вы делаете в Фоллс Сити?
¿ En Falls City? Allí ahorcan a los maricas. ¿ No lo sabías?
Там нет клиник по изменению пола.
Podríamos montar un parking de caravanas aquí mismo, en Falls City.
Может быть нам лучше начать здесь, в Фоллс Сити?
JUZGADO DE FALLS CITY
[Мама Лены] Лена.
Exacto, en la cárcel otra vez, en Falls City.
Правильно. Я снова в тюрьме... в Фоллс Сити.
Pocos años después, Lana Tisdel tuvo una hija y volvió a Falls City para criarla.
Через несколько лет Лена родила девочку и вернулась с ней в Фоллс Сити.
Topeka, Sioux Falls, Biloxi.
Топика, Су-Фолс, Билокси.
Dentro de dos semanas nos encontramos en Klamath Falls. - Toma este mapa. Está ahí.
Через две недели встретимся на водопаде.
Tenemos un arreglo en Twin Falls donde nos darán 70 centavos por dólar.
Мы заключили соглашение в Твин Фолс что мы все получим 70 йентов с доллара.
Ustedes van hacer cualquier cosa que quieran hacer en Twin Falls o donde sea.
Иди и делай, что хочешь в Твин Фолсе или где — то еще.
Más tarde, a 400 millas al norte de Ely en Twin Falls, Idaho a un anticuario y supuesto lavador de dinero lo encuentran muerto junto a una caja fuerte abierta y vacía.
Прошлой ночью, около 400 миль севернее Или в Твин Фоллс, Айдахо, торговей антиквариатом, отмыватель денег, возможно найден мертвым около пустого сейфа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]