English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Farooq

Farooq tradutor Russo

31 parallel translation
Comparamos las listas de pasajeros con nuestra lista de terroristas y tenemos un coincidencia, un tío llamado Khalid Farooq.
В списке пассажиров совпадение с нашим список террористов, парень по имени Халид Фарук.
Nuestro trabajo es localizar y seguir la pista a las actividades de Farooq.
Наша работа обнаружить его местонахождение и установить слежку за Фаруком.
Farooq
- Фарук.
- Farooq se va.
- Фарук уходит.
Soy de la CIA. Estamos siguiendo a su hombre, Farooq.
Я из ЦРУ... мы ведем вашего парня, Фарука.
Nos inventamos la amenaza, nos inventamos a Farooq.
Мы придумали угрозу, мы придумали Фарука.
Es él. Ese es Farooq.
Это он.
¡ Farooq, quédate dónde estás!
5-0! Фарук, оставайся на месте!
Hasan Farooq.
Хасан Фарук.
Se cree que Farooq ha reclutado a sus amigos Al Safi y Ramzi.
Похоже, Фарук привлек своих дружков, аль Сафи и Рамзи.
Si Al Safi y Ramzi están aquí en O'ahu, pueden estar seguros que Farooq no estará muy lejos.
- Да. Если аль Сафи и Рамзи на Оаху, можно с уверенностью сказать, Фарук где-то рядом.
Si Farooq se entera de que sus amigos están muertos, puede que se retire.
Ладно, если Фарук знает, что его друзья мертвы, может, он отступит от цели.
En cualquier caso, necesitamos encontrar a Farooq ya mismo.
В любом случае нам надо срочно его найти.
Farooq podría estar conduciendo ahora mismo hacia un objetivo.
Фарук прямо сейчас может ехать на ней к цели.
Bien, Farooq condujo el auto hasta aquí desde una dirección en Waikiki.
Хорошо, Фарук вел машину сюда из Вайкики.
- Farooq se ha ido.
Фарук ушел.
Farooq ha falsificado sus documentos.
Поддельные документы Фарука.
Farooq no va a ir a ninguna parte sin esto.
Фарук никуда не уедет без этого.
- ¡ Farooq!
- Фарух!
Farooq, hablo en serio.
Фарух, я серьёзно.
¡ Farooq!
Фарух!
- ¡ Farooq! - ¡ Farooq!
Фарух!
- Farooq Gibran.
- Фарух Гибран.
Caitlin, teniendo a Farooq dentro del edificio, nos enfrentamos a una muerte segura.
Кейтлин, учитывая, что Фарух проник внутрь, нам тут всем грозит этот приговор.
Farooq, debes escuchar lo que te digo.
Фарух, послушай меня.
Los primos, Tab, Farooq, Imran y esa gente.
Наши кузены Таб, Фарук, Имран и их люди.
Sterling Archer, él es Farooq Ashkani.
Стерлинг Арчер, это Фарук Ашкани.
Hasta ayer, Farooq era un ciberespía para la inteligencia paquistaní.
До вчерашнего дня, Фарук был кибершпионом Пакистанской разведки.
¿ Farooq?
Фарук?
Sin Farooq.
Фарука нет.
Pasa esto, Farooq.
Так, вот в чем дело, Фарук.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]