English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Felicity

Felicity tradutor Russo

854 parallel translation
¿ Por qué no vas tú, Felicity?
Фелисити, а почему ты не поедешь?
¡ Felicity! ¡ Adelaide! ¡ Ludovic!
Фелисити, Аделаида, Людовик!
Cógelo, Felicity.
Фелисити, возьми его.
Felicity y mi trabajo en Londres.
Фелисити и контора в Лондоне.
La ropa interior de Felicity Kendal. ¡ Hay que lavarla!
Нижнее белье Киры Найтли, и его нужно хорошенько простирнуть!
Mi estúpido nombre es Felicity.
У меня дурацкое имя - Фелисити, мне нравится ваше платье.
- ¡ Felicity!
Фелисити!
La Srta. Felicity ha completado el circuito.
Мисс Филисити на Спарвей прошла чисто.
- Esta Felicity es algo increíble.
Эта Филисити смелая девушка.
¿ Crees que Felicity me interesa?
Нет. Тебе кажется я не равнодушен к Фелисити?
A ella no le gusta que se divulgue, pero Mademoiselle Felicity Lemon ha demostrado tener poderes como médium.
Она не любит, когда об этом говорят. Но Фелисити Лемон обладает способностями медиума.
¿ Puedes servirme otro té, Felicity?
Можно еще чашку чая, Фелисити?
- Felicity Stafford.
- Фелисити Стэффорд.
Felicity y yo vimos Mi Gigante y pensé :
Мы с Фелисити посмотрели "Мой гигант". И я подумал :
Hola, Felicity.
Привет, Фелисити.
Felicity.
Фелисити. Это Тим Корниш.
Cuando vaya a la universidad me lo cortaré al cero, como Felicity.
Когда пойду в колледж, постригусь как Фелисити.
- Están Felicity y Sophie.
- Фелисити и Софи.
Y Felicity va a traer a | su nueva novia, Sinead... que fue la novia de Sophie antes | de que conociera a Felicity.
И Фелисити приведет свою новую девушку, Шинейд, которая раньше была девушкой Софи, пока та не встретила Фелисити.
Por descontado, Emma y Felicity fueron amantes hace años.
Точно, Эмма и Фелисити когда-то давным-давно встречались.
- La próxima vez no invites a Felicity.
- В следующий раз не зови Фелисити.
Me llamo Rémi François... Nací el 8 de mayo del 53... en la policlínica, Saint Felicity, en Compiègne.
Меня зовут Реми Франсуа, я родился в мае 1953-го, в частной клинике, в Сан-Фелисите, в Компьене.
Bien. Lo que digas Felicity
Хорошо, как скажешь, Фелисити.
¡ Por favor! Llámame Felicity.
О, прошу, зовите меня Фелисити.
¿ Así que eres la hija de Felicity?
Так что, вы дочь Фелисити Вэнтворт?
Felicity Huffman está aquí esta noche. 36 Mafia también está aquí.
Фелисити Хаффман у нас в гостях а также с нами рэп-команда "Мафия 36"
Felicity, es el tiempo de decidir.
Да, мы только что их написали.
Estás en la categoría por ti misma, Felicity.
Ты умница, Фелисити.
Sí, llevo amistad con Felicity Huffman y ella está como anfitriona esta noche.
Да, я в приятельских отношениях с Фелисити Хаффман, а она принимает участие в шоу.
- ¿ No te gusta Felicity?
- Тебе не нравится Фелисити?
No, me gusta mucho Felicity.
Нет, мне нравится Фелисити.
A Felicity Huffman.
Фелисити Хоффман, дружище.
Hola, soy Felicity.
Привет, я Фелисити.
Como pudiste haber notado, no hay, por desgracia, mujeres en este barco. - Aparte de Felicity...
Как ты заметил, у нас нет ни одной женщины на борту, кроме Фелисити...
- Felicity.
- Фелисити.
- Y ella es la cocinera, Felicity.
- А это наш кок, Фелисити.
- Un punto para Felicity.
- Один пункт Фелисити.
Tengo una sospecha muy fuerte que Felicity fantasea conmigo.
У меня сильное подозрение, что Фелисити любит меня.
Felicity Kendal no es quien es por haberse quitado la ropa.
Фелисити Кендалл стала знаменитой не потому, что раздевалась.
Sweet Felicity Arkwright.
И что было сделано по этому поводу?
No te pregunto en lugar de ella, Felicity, sé que eso no está bien, pero si tan solo puedo hacerle saber que hay algo de esperanza.
Я не прошу за нее, Фелисити, я знаю, что так не делается, но если бы я мог дать ей понять, что надежда есть.
Cuando Felicity me preguntó quien era él, pensé,
Когда Фелисити спросила : "Кто это", - я подумала :
En el 2007 Roger Smith adoptó a una loba llamada Felicity.
В 2007 Роджер Смит удочерил волчицу, названную Фелисити.
Desgraciadamente, Felicity creció mucho y Roger la liberó en el bosque.
К сожалению, Фелисити выросла и Роджер отпустил её обратно на природу.
No es Felicity.
Это не Фелисити.
Richmond Felicity Avenal.
Ричмонд Фелисити Авенал.
Felicity me pidió venir... y casi le dije que no, pues pensé que no te gustaría.
Я едва не сказал нет. Подумал, что тебе это не понравится.
Felicity.
Фелисити.
Bueno, creo que será mejor que me vaya, Felicity.
Думаю, мне лучше уйти, Фелисити.
Gracias a todos, y gracias a Felicity por todo.
И спасибо Фелисити за всё, что она делает.
¿ Alguien ha visto a Felicity Huffman?
Кто-нибудь видел Фелисити Хаффман?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]