Translate.vc / Espanhol → Russo / Fili
Fili tradutor Russo
47 parallel translation
Dije que salga de atrás del sofá. ¡ Ahora! ¡ Fili di putana!
Я сказал, выходи из-за дивана, ёбанная гинея, живо!
Déjame encontrar mis hojas fili.
Только позволь найти мои листья фили...
- Fili.
- Фили.
Sobrino, no se habla así a un padre. Fili.
Племянник, не следует так разговаривать со своим отцом.
Ha hecho venir a mi tío del pueblo vecino con su hija Fili.
Он вызвал моего дядю и его дочь, Фили, из соседней деревни.
Francés, Fili es una cría, es una niña de teta.
Франсенабе, Фили ещё нужно грудью кормить.
¿ Fili?
Филли?
Marshall, deja de hacer lo que estas haciendo, sube tu trasero a tu coche y alcánzanos en Fili.
Маршалл, бросай что ты там делаешь, прыгай в свой пердящий Фиеро и встречай нас в Филли.
¡ Eh, Fili!
Эй, Филиппо!
In nomine Patris et Fili et Spiritus sancti.
Во имя отца и сына и святого духа.
¡ Fili, ahí arriba!
Там, повыше, Филиппо!
- Fili, ¿ vamos al mar?
- Фили, пойдём к морю!
¿ Qué pasa, Fili?
Что такое, Фили?
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
( Дон Сантьяго на незнакомом языке ) In nomine patrier et fili et espiritu sancti ( Во имя Отца, Сына и Святого духа ( лат. ) )
Solo son dos horas de carretera a Fili.
До Филадельфии всего два часа езды.
Me encanta Fili.
Люблю Филадельфию.
¡ Fili! ¡ Qué emocionante, compañero!
- Захватывающая фигня, старик.
Sí, Jim se va mañana a Fili.
Да, завтра Джим уезжает в Филадельфию.
Fili, Kili. Vamos. Dennos una mano.
Фили, Кили, помогите-ка.
Fili, Kili.
Фили, Кили.
Fili, Kili, cuiden a los ponis. Quédense con ellos.
Фили, Кили, позаботьтесь о пони.
¡ Fili, Kili!
Фили, Кили!
¡ Fili!
Фили!
Fili y Kili.
Фили и Кили.
¡ No le puedes... -... quitar eso! - Fili.
Не лишай его этого!
Fili, no seas tonto.
Фили, не глупи.
¡ Si, amo Fili!
Да, я обожаю Филадельфию!
¡ Fili, Fili!
Фили. Фили!
Y fili, kill, y Dwalin.
И Фили, Кили и Двалин.
Y fili y kili.
И Фили с Кили!
Fili, lleva a tu hermano. Exploren las torres.
Фили вместе с братом проверьте башни.
Busquen a fili y kili. Volveremos.
- Найди Фили и Кили.
En Fili.
В Филадельфии.
Tengo que ir a Fili a encontrarme con... de hecho, se me pasó el tiempo.
Я должен ехать в Филадельфию и встретиться там с... короче, я потерял счёт времени.
Nunca van a llegar a Fili.
Они не доедут до Филадельфии.
¿ Qué hay de Fili?
Так что насчёт Филадельфии?
Realmente no me importa Fili, ¿ de acuerdo?
Мне сейчас не до Филадельфии, понятно?
Están dirigiéndose hacia el norte, hacia Fili.
Они направляются на север в сторону Филадельфии.
Mira, sé que estás cansada, pero solo nos quedan otras 50 millas hasta Fili...
Послушай, я знаю, что тебе тяжело, но нам осталось примерно 50 миль до Филадельфии.
Soy de Fili.
Я из Фили.
Fili-DOE.
Фили-МИШД.
- Voy a tener que irme a Fili.
- Я собираюсь поехать в Филадельфию.
- Iremos a Fili.
- Мы поедем в Филадельфию.
¡ Fili, qué elegante!
- Какой элегантный.