Translate.vc / Espanhol → Russo / Finch
Finch tradutor Russo
1,645 parallel translation
Cálmate, Finch.
Расслабься, Финч.
Finch, ¿ estabas a la espera?
Финч у тебя в резерве?
Finch.
Финч.
Finch, creo que el jefe recibió el mensaje de Maxine.
Финч, я думаю, босс получил сообщение Максин.
Finch, vamos de camino a mi casa.
Финч, мы едем ко мне.
Finch, sé que quieres que mantenga mi tapadera, pero Maxine necesita saber a qué se está enfrentando, y necesito ser capaz de protegerla.
Финч, я знаю, что ты хочешь сохранить моё прикрытие, но Максин нужно знать с чем она имеет дело, а мне нужно быть готовым защитить её.
Estás paranoico, Finch.
Ты параноик, Финч.
Buenos días, Finch.
Доброе утро, Финч.
Parece que Wyler puede que esté negociando con algo más que herramientas eléctricas, Finch.
Похоже, Уайлер занимается не только инструментами.
Vale, Finch, este tipo es un santo.
Ладно, Финч. Парень почти святой.
¿ Has oído eso, Finch?
Ты это слышал, Финч?
Finch, Vaughn está aquí.
Финч, Вонг тут.
Wyler tiene que encontrarse con Vaughn en una hora, Finch.
Уайлер должен встретиться с Вонгом через час, Финч.
Comprueba las cámaras, Finch.
Проверь камеры, Финч.
Su nombre ha aparecido, Finch.
Нам выпал его номер, Финч.
Finch, necesito saber dónde está Wyler.
Финч, мне нужно знать, где именно сейчас Уайлер.
Finch, ¿ alguna forma de ver esa habitación antes de que entre yo?
Финч, есть ли способ осмотреть эту комнату до того как я зайду туда?
¿ Dónde estás, Finch?
Где ты, Финч?
¿ Cómo va eso Finch?
Как все идет, Финч?
Estoy dentro, Finch.
Я внутри, Финч.
Finch, creo que te toca.
Финч, думаю, твой черед.
Wyler ha dejado de esconderse, Finch.
Уайлер решил перестать прятаться.
Ella puede ser la amenaza, Finch.
Возможно, она сама является угрозой, Финч.
Finch, ¿ estás oyendo esto?
Финч, ты слушаешь?
Necesitamos ayuda, Finch.
Нужна помощь, Финч.
Finch, necesitamos ayuda.
Финч, нам нужна небольшая помощь.
Conseguimos llegar al montacargas, Finch.
Финч, мы добрались до лифта.
Tienes que explicar algo, Finch.
Финч, ты должен кое-что объяснить.
Harold Finch, supongo.
Я полагаю, Харольд Финч.
He encontrado la dirección, Finch.
Я нашел адрес, Финч.
Bien hecho, Finch.
Хорошая работа, Финч.
Maddy parece estar a salvo, Finch.
Мэдди кажется безобидной, Финч.
No, Finch.
Нет, Финч.
Esa es la amenaza, Finch.
Это угроза, Финч.
¿ Finch?
Финч?
Ahora estoy en el parque, Finch.
Я в парке, Финч.
Finch, he localizado la posición del francotirador.
Финч, я определил, где находится наш снайпер.
No puedo identificarle, Finch.
Документов нет, Финч.
Es un equipo profesional, Finch.
Это профессиональная команда, Финч.
¡ Finch!
Финч!
No tenemos elección, Finch.
У нас нет выбора, Финч.
- Finch.
- Финч.
Sí, Finch.
Да, Финч.
Estoy en ello, Finch.
Я работаю над этим, Финч.
Pero ya sabes bastante de mí, de Finch, y debes saber que ambos teníamos gente que una vez se preocupó de nosotros.
Но ты ведь уже кое-что узнала обо мне, Финче, и наверное понимаешь, что у нас обоих были те, кто нас любил.
Se te asignó como tutor a Cassidy Finch.
Вашим репетитором будет Кэссиди Финч.
¿ Y qué está planeando, Finch?
А что у тебя в планах, Финч?
Estoy orgulloso de ti, Finch.
Финч, я горжусь тобой.
Estoy dentro, Finch.
Финч, я внутри.
Se llama reconocimiento, Finch.
Это называется "разведывать", Финч.
Parece que hay cierto descontento en sus filas, Finch.
Кажется среди сотрудников зреет недовольство, Финч.