English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Foley

Foley tradutor Russo

353 parallel translation
El Dr. Foley viene mañana.
Завтра придёт доктор Фоли.
La semana que viene, cuando hayamos asegurado la playa, informaré al comandante Foley de que recibirá trato especial.
На следующей неделе, когда будет безопасно, я предупрежу майора Фоули из штаба, - чтобы о вас позаботились.
Dije que el viejo Foley es confiable.
Я сказал, что на старика Фоули можно положиться.
Hola. ¿ Está Foley?
Алло. Фоули?
Dave Foley.
Дэйв Фоули.
No, no voy a darte mi nombre, deja de intermediar y pásame a Foley.
Нет, не буду я свое имя говорить. Перестань страдать ерундой и дай мне Фоули.
No puedo ver a Foley desde aquí.
Не могу отсюда увидеть Фоули.
Nos quedan los Bennett, los Grant y los Foley.
Беннетцы. Гранты.
Será mejor que Foley no se entere de esto.
Моли бога, чтобы Фоли не пронюхал об этом.
Mira a Foley.
Посмотри только на Фоли.
¡ Eh! ¡ Foley!
Эй, Фоли!
¡ Besa esto, Foley!
Поцелуй нас в жопу, Фоли!
¡ Foley es marica!
Эй, пидор Фоли!
A pesar de Foley.
Назло Фоли.
¿ Y si Foley tuviera razón?
А если Фоли был прав?
- Vamos, Foley.
- Давай, Фоли.
- Sargento Foley.
- Сержант Фоли.
¡ Los dicípulos de Foley finalmente lo consiguieron!
Рисковые ребята Фоли наконец-то пришли к финишу!
¡ Foley! Deberíamos haberlo imaginado.
Фоули, мы должны были догадаться!
- ¿ Está aquí ese jodido Foley?
- Здесь этот мерзавец Фоули?
¿ Tiene una reserva a nombre de Axel Foley?
У вас забронирован номер для Акселя Фоули.
Puede que esté como Axel Foley de la revista'Rolling Stone'.
Посмотрите, должно быть написано : "Аксель Фоули из журнала" Роллинг Стоун ".
No, ni'Rolling Stone'ni Axel Foley.
Нет ни "Роллинг Стоун", ни Акселя Фоули.
- Me llamo Axel Foley.
- Меня зовут Аксель Фоули.
- No, Axel Foley.
- Нет, Аксель Фоули.
Foley está aquí, un viejo conocido.
Пришел Фоули, он старый знакомый.
Me llamo Foley.
Моя фамилия Фоули.
Disculpe, Sr. Foley, si le parezco brusco, pero esto es asunto de las autoridades de Detroit.
Простите, мистер Фоули, если я покажусь грубым, но, по-моему, этим должны заниматься соответствующие органы в Детройте.
- Acompañen al Sr. Foley a la salida.
- Пожалуйста, проводите мистера Фоули.
Rosewood, lleva al Sr. Foley al juzgado para que organice su fianza.
Роузвуд, отведите мистера Фоули в суд, чтобы он был выпущен под залог.
Soy el Sr. Foley de la suite 1035.
Это Аксель Фоули из апартаментов 1035,
La cena, cortesía del Sr. Axel Foley.
Поздний ужин, вас угощает мистер Аксель Фоули.
Quiero que volváis al hotel y esperéis a Foley.
Вы снова поедете к отелю и будете ждать Фоули.
Foley nos invitó a ese bar.
Фоули пригласил нас в бар.
Foley observó a dos sospechosos que estaban reconociendo el terreno.
Фоули заметил двух типов, осматривавших заведение.
El detective Foley se merece todo el mérito por los arrestos, señor.
Этот арест - заслуга только детектива Фоули.
Detective Foley, agradecemos su asistencia, pero si quiere ser un agente de la ley, preferiría que lo hiciera en Detroit.
Детектив Фоули, мы ценим вашу помощь, но правоохранительной деятельностью занимайтесь в Детройте.
Detective Foley, esto empieza a ser muy irritante.
Детектив Фоули, вы начали меня раздражать.
Mire, detective Foley, yo...
Послушайте, детектив Фоули, я...
Rosewood, llévese al detective Foley de vuelta a su hotel, observe cómo hace las maletas, y llévele fuera de los límites de la ciudad.
Роузвуд, отвезите детектива Фоули в его номер в отеле, проследите, чтобы он собрал вещи и проводите его до границы города.
Creo que se llama Foley.
Кажется, его фамилия Фоули.
Adiós, Sr. Foley.
До свидания, мистер Фоули.
Foley estaba mirando la casa de Maitland.
Фоули наблюдал за домом Мэйтланда.
Espera, Foley.
Постой, Фоули.
Foley está fuera de la casa.
Фоули на территории.
Ella inmediatamente comunicó esta información al detective Foley.
Она сразу рассказала о своей находке детективу Акселю Фоули.
El detective Foley estaba cooperando en una operación organizada por narcóticos de Beverly Hills y Detroit.
Детектив Фоули в это время как раз работал в рамках совместного расследования Детройта и Беверли-Хиллз.
Los detectives Foley y Rosewood fueron al almacén, donde Rosewood descubrió aproximadamente 80 kg de cocaína.
Детективы Фоули и Роузвуд направились на склад, где Роузвуд обнаружил примерно 80 килограммов кокаина.
Se estaba cometiendo un delito, así que el sargento Taggart y Rosewood, con el detective Foley presente sólo como observador, procedieron a introducirse en el edificio.
Подозревая, что будет совершено тяжкое преступление, Таггарт вместе с Роузвудом взяли детектива Фоули в качестве наблюдателя и вошли на территорию дома.
Soy Axel Foley. Dejo la suite 1035.
Я Аксель Фоули, выезжаю из апартаментов 1035,
Piensa en Axel Foley.
Вспомни об Акселе Фоули.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]