English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / Following

Following tradutor Russo

24 parallel translation
Las estaciones se siguen unas tras otras trayendo alegrías y tristezas
One season following Another Laden with happiness
Escriben todos sus temas y todos los grupos de Inglaterra... siguen esa tendencia.
Они сами пишут свои песни, теперь все новые группы приходят к нам из Британии... is following that trend.
Y lo mejor de todo es que estoy siguiendo mi sueño.
And the best part of it is I'm following my dream.
Pero cuando Beckett esté trabajando como guardia en un centro comercial, supongo que seguirla alrededor no va a ser tan emocionante
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
Siguen mayores detalles.
Further details following.
Boris el Animal FUE declarado culpable de the following asesinatos Que Tuvo Lugar en julio 15,1969.
Борис-Животное был признан виновным в следующих убийствах : 15 июля 1969.
- The Following Sea
Попутная волна.
Anteriormente en The Following Carroll fue condenado en el 2004 por el homicidio de 14 muchachas.
Кэрол был осужден в 2004 году за убийство 14 девушек
Previamente en The Following...
Ранее в "Последователях..."
Anteriormente en The Following Carroll fue condenado en el 2004 por el homicidio de 14 muchachas.
Кэрролл был осужден в 2004 году за убийство 14 девушек.
Anteriormente en The Following Carroll fue condenado en el 2004 por el homicidio de 14 muchachas.
Кэррол был осуждён в 2004 году за убийство 14 девушек.
Anteriormente en The Following Carroll fue condenado en el 2004 por el homicidio de 14 muchachas.
Кэрролл был осуждён в 2004 году за убийство 14 девушек.
Una persona que coincide con su descripción aterrizó en el aeropuerto de Fuimucino de Roma al día siguiente.
A person matching his description landed at Rome's Fiumicino Airport the following day.
Y me encontré... siguiéndola.
And I found myself... following her.
Anteriormente en The Following.
_
Marilyn paga gasolina a la mañana siguiente justo al lado.
Marilyn buys gas the following morning, next-door.
Estaba siguiendo sus sentimientos, cosa que yo apoyo.
She was following her feelings, which I support.
La primera temporada de "The Following" trataba sobre el enfrentamiento del agente del FBI Ryan Hardy con su némesis Joe Carroll.
В первом сезоне "Последователей" рассказывалось, как агент ФБР Райан Харди столкнулся со своим заклятым врагом Джо Кэроллом.
- ¿ Has seguido a Zane?
You've been following Zane?
¿ Borrar de todos modos? Borrado.
That are following you Стереть все изображения.
THE FOLLOWING Temporada 3 – Episodio 1 NEW BLOOD
-

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]