Translate.vc / Espanhol → Russo / Ford
Ford tradutor Russo
1,994 parallel translation
Mira, Ford.
Смотри, Форд.
¡ Ford, rápido, ayúdame a guardar la cabeza!
Форд, помоги упаковать голову!
Apágalo. Ford detenlo.
Форд, вырубай.
Ford, toma una muestra.
Форд, возьми образец.
Ford, ven acá.
Форд, иди сюда.
- Ford, ve allá. ¿ Qué sucede allá?
Форд, сюда! Что происходит?
¡ Ford, ayúdame!
Форд, помоги мне!
¡ Ford!
Форд!
Cuando trabajé en Ford Motor Company, había un período de prueba de 90 días.
- Когда я работал в "Форде", у меня был испытательный срок 90 дней.
Ford lo pensó así :
Форд думал так :
Si Ford Motor Company espera 90 días para entregar los beneficios laborales ¿ por qué no las mujeres?
Итак, если Форд Мотор Компани ждет 90 дней прежде чем давать свои льготы... почему женщины не могут ждать?
Conduce un Ford Granada plateado.
Он ездит на серебристой "Гранаде".
Ralph Ford ha avistado una abubilla azul crestada en el lago Swansdown.'
Ральф Форд заметил у озера Свонсдаун синеголового удода.
Fue enviado desde un celular perteneciente a un tal Ralph Ford.
Она была отправлена с телефона Ральфа Форда.
Ralph Ford es un miembro.
Ральф Форд в него входит.
Pero Ford lo envió desde su propio teléfono.
Правда Форд послал её со своего телефона.
- ¿ Este es su hobby, Sr Ford?
- Это ваше хобби, м-р Форд?
Fue enviado desde su teléfono, Sr Ford.
Оно было послано с вашего телефона, м-р Форд.
Esperaba conseguir una grabación de la abubilla azul crestada... que Ralph Ford dijo que vio, pero nadie más pudo.
Надеялся записать синеголового удода, которого не видел никто, кроме Ральфа Форда.
¿ Entiendo que el Sr Ford tuvo una pelea con Patrick Morgan en esa reunión?
Я так понимаю, м-р Форд на собрании поругался с Патриком Морганом.
- ¿ Sabía que fue Ralph Ford quién lo hizo?
- Вы знаете, что это сделал Ральф Форд?
¿ Vio a alguien tomar el celular de Ralph Ford de su abrigo?
Не видели, никто не вытаскивал из плаща Ральфа Форда его мобильный?
Estuvo en... el club de aves, la noche que Patrick y Ralph Ford tuvieron una pelea.
Вы, были в птичьем клубе в ту ночь, когда Патрик и Ральф Форд закатили свой искрометный скандал.
- Ralph Ford.
- Ральф Форд.
Escuchen, vayan al taller de Ralph Ford... e interróguenlo a él, no a mí.
Послушайте, идите в мастерскую Ральфа Форда и трясите его, а не меня.
Hemos encontrado un ave rara, Sr Ford.
Мы нашли редкую птицу, м-р Форд.
- ¿ Tiene una escopeta, Sr Ford?
- У вас есть ружьё, м-р Форд?
No lo estamos acusando de comérselo, Sr Ford.
Мы и не говорим, что вы его съели, м-р Форд.
Tendrá que cargar con la vergüenza, Sr Ford.
Придется вам повиниться, м-р Форд.
Solo tráeme algo de Tom Ford de Vanity Fair.
Просто купи мне что-нибудь от Тома Форда в Vanity Fair.
Es diferente cuando juegas contra un escolta premiado de la Universidad Comunitaria Henry Ford, ¿ verdad?
По другому когда ты против Генри Форда из Community College.. ... благодарность лучшему защитнику ассоциации, а?
Arthur Ford. 1954.
Артур Форд, 1954-ый.
Henry Ford. Scott Fitzgerald.
Генри Форд, Скотт Фитцжеральд,
Y, Don, le he prometido a Frank de Ford que irías a saludarle.
И Дон, я обещал Фрэнку из Форда вон там что ты подойдешь и скажешь Привет.
Otros dijeron que fue una Suburban y otro tipo dijo que fue una Ford Escape, no plateada.
Еще один сказал, что это был микроавтобус, а другой парень сказал, что это был Форд Эскэйп без номеров.
- ¿ Tienen una Ford Escape plateada?
У вас есть Форд Эскейп серебряного цвета?
Un hecho poco conocido, Gerald Ford fue colgado como un oso.
Мало кому известный факт - у Джеральда Форда был огромный член.
En el Backstage de Ford.
Ты была за кулисами на самом Ford!
Craig Ford.
Крейг Форд.
Lacey Ford dice que no pasó nada.
Лейси Форд утверждает, что ничего не произошло.
Ahí está nuestro Ford Focus plateado. ¿ Rhonda Owens?
Там наш серебряный Ford Focus. Угу. Ронда Оуэнс?
Su novio es propietario de un Ford Focus plateado.
У твоего парня был серебряный Форд Фокус.
Hay un Ford Focus plateado aparcado en esta calle.
Там на улице припаркованный серебряный Фокус.
- ¡ Harrison Ford!
- Харрисон Форд!
¿ Quién es el dueño de un Ford Granada azul del 72 por aquí?
У кого здесь есть синий Форд Гранада 1972 года?
Antivicio va a estar por aquí esta noche, asi que echadle un ojo a un Ford F-150 negro, porque va a ser la pasma.
Кристал не видели? Сегодня отдел нравов работает на чёрном Ford F-150. Не ведитесь, это легавые.
Nadie que haya ido en contra de un presidente en funciones ha ganado... ni Reagan contra Ford, ni Kennedy contra Carter.
Ещё никто успешно не баллотировался против действующего Президента - ни Рейган против Форда, ни Кеннеди против Картера.
Los coches de los corredores "Moonshine" eran como este un respetable Ford Business Coupe de 1941 que no levantaría las sospechas de la policía
Автомобили у Самогонщиков были как этот прилично выглядящий Ford Business Coupe, 1941 который не вызовет подозрений у проходящего полицейского.
Ya ha sido lanzado en América como Ford Fusion.
Он уже продается в Америке как Ford Fusion.
Así que Ford en Gran Bretaña no admite que es el nuevo Mondeo porque piensan que la gente dejará de comprar el actual durante un año, pero este es el nuevo Mondeo y llegará el año que viene.
Британский Ford не допусит появления нового Mondeo еще год, так как по их мнению люди перестанут покупать нынешнюю модель. Таким образом, это новый Mondeo стартующий со следующего года.
Bobby tiene un Ford.
Бобби водит Форд.