Translate.vc / Espanhol → Russo / Fruit
Fruit tradutor Russo
76 parallel translation
United Fruit, Empire State...
"Америкэн Стилл"... "Юнайтед фрут"... "Эмпайр стейт"...
Mierda, tal vez yo podría conseguirte un empleo en United Fruit.
Видел, как мексиканцы работают? Черт.
Yo tengo un amigo en la United Fruit..
Может, попробовать устроить тебя в Юнайтед Фрут.
Jemson Fruit, 4.000.
"Jemson Fruit" 4 000.
¿ Try-a-Bite? , ¿ Krinkle? ¿ Cero-Fruit?
'лопь € ми, мюсли, крупами?
Encontre una uva en la cuna de Mathew
Я нашла Fruit Loop на подбородке у Мэтью.
Sí, pero dices que ahora ella anda con tu amigo Fruit, ¿ no? Sí.
Да, но я слыхал, она встречается с этим Фруктом, не так ли?
Ese muchacho, Marlo, tiene al mundo por el trasero. Y Fruit trabaja para Marlo.
Марло держит весь мир за жопу... а Фрукт работает на Марло.
¿ Algo en el teléfono de Fruit?
Есть что на его телефоне?
Con o sin el Sr. Fruit, estamos en camino.
С мистером Фруктом или без него, мы все равно в деле.
Fruit se metió con algo que Lex consideraba propio.
Фрукт позарился на то, что Лекс считал своим.
Un paquete de chicles.
Упаковку "Juicy Fruit".
No le gusta escuchar "le fruit de vox entrailles est béni".
Она не любит, когда говорят : "Благословен плод чрева твоего!"
Es parecido en "Fruit Tree". con los oboes y el corno inglés que... sólo tocan una melodía larga, y uno comienza luego del otro.
Ёто характерно дл € "Fruit Tree", где использованы гобой и английский рожок. Ёти инструменты играют там одну долгую мелодию и вступают друг за другом.
United Fruit Company.
United Fruit Company.
"¿ Por qué nos tenéis que joder el guión?" Fruit
јћ — "≈ – ƒјћ" Ќа кой хер ломать установленный пор € док? " ('рукт )
- Tus números han bajado, Fruit.
Твои доходы резко упали, Фрукт.
Fruit, otro de su grupo, usaba este móvil.
Тот парень, Фрукт, он им пользовался.
¿ Fruit, el que lleva una de las esquinas de Marlo?
Фрукт, который за старшего на одном из углов Марло?
Si me das una huella y una identificación de Fruit, subiré a 10 dólares.
Если получится снять отпечатки, подтвердить, что это Фрукт, дам десять.
Así que en vez de Fruit Loops, Cheerios, o Frosted Flakes, teníamos...
Поэтому вместо фруктовых колечек, обычных колечек или морозных хлопьев, нам доставалось...
Deme un paquete de Juicy Fruit.
Дайте мне упаковку Juicy Fruit.
Ese chico Marlo consiguió el mundo por el culo, y Fruit, trabaja para Marlo.
Марло держит весь мир за жопу... а Фрукт работает на Марло.
Con o sin ti Mr. Fruit, estamos en nuestro camino.
С мистером Фруктом или без него, мы все равно в деле.
Tu, Fruit estaba en algo que Lex pensaba que era suyo.
Фрукт позарился на то, что Лекс считал своим.
Bueno, yo saqué la historia telefónica de Andre para tratar de hallar la organización de Marlo... Este es Fruit.
Я проверил историю звонков Андрэ в поисках связей с организацией Марло... перекрестные связи с другими сотовыми по данным регистратора.
¿ Ves que cuando te metes un chicle Juicy Fruit en la boca... sabe dulce y perfecto durante los primeros cinco segundos... como si te rociaran un milagro en la lengua?
Слушай, ты знаешь чувство, когда кладешь Джуси Фрут в рот и, первые пять секунд, так вкусно и сладко? Как будто кто-то брызгнул тебе небольшое чудо на язык?
- Bromeo. ¡ No bromeo! Diviértete en el río, Juicy Fruit.
Повеселись на речке, Джуси Фрут.
- El militante de "Fruit of the Loom".
Агрессивный фрукт?
Cuando Árbenz se convirtió en presidente de Guatemala el país estaba en manos de la compañía United Fruit la gran corporación internacional.
Когда Арбенс стал президентом Гватемалы, страна была под ногтем у компании "Юнайтед Фрут".
A United Fruit no le gustó mucho eso así que contrataron firmas de relaciones públicas para hacer una gran campaña en los Estados Unidos para convencer a la gente de los EEUU a los ciudadanos de EEUU, a la prensa de los EEUU y al Congreso de los EEUU, que Árbenz era una marioneta soviética.
"Юнайтед Фрут" это очень не понравилось, они наняли фирму по связям с общественностью, начав большую кампанию по убеждению людей, граждан, СМИ, и конгресс Соединённых Штатов в том, что Арбенс был советской марионеткой.
¿ Tienen Fruit Brute?
У вас есть "Fruit Brute"?
No es gran cosa, es sólo el nuevo chico de "Fruit of the Loom" que tiene una fruta africana rara. Es negro y militante y no se cree que esa fruta sea para la ropa interior.
Ничего особенного - парень надел на себя костюм редкого африканского фрукта - черного и агрессивного, и не хочет поверить, что он всего лишь реклама компании, которая шьет трусы и майки.
Un militante nuevo de "Fruit of the Loom".
Агрессивный парень в костюме фрукта из рекламы.
Ok, me han pedido que trabaje contigo en lo de African Fruit of the Loom
Ладно, меня попросили поработать с тобой над злобным африканским фруктом из рекламы.
Yo te lo di a ti, lo de Fruit of the Loom.
Я просил тебя поработать над скетчем про фрукт.
No, tengo que bajar para trabajar en lo de "Fruit of the Loom".
Нет, я репетирую скетч про фрукт.
- Uno de "The Fruit of the Loom".
- Я один из рекламных фруктов.
- ¿ Un militante de "The Fruit of the Loom"?
Агрессивный фрукт?
No quería trabajar en el sketch de Fruit-of-the-Loom.
Он не хочет работать над скетчем про африканский фрукт.
"Fruit de la pasión", como dirían los franceses.
"Плод страсти", как называют её французы.
Fruit de la pasión, cóctel de maracuyá.
Да. Коктейль... коктейль с маракуйей.
Cuando Arbenz se transformó en presidente de Guatemala, el país estaba muy sumido bajo los pulgares de la compañia United Fruit y las grandes corporaciones internacioneles.
Когда Арбенс стал президентом Гватемалы, страна была под ногтём у компании "Юнайтед Фрут".
A "United Fruit" no le gustaba mucho eso. Y entonces, contrataron una firma de relaciones públicas, lanzaron una campaña masiva en los Estados Unidos, para convencer a la gente en Estados Unidos, los ciudadanos de los Estados Unidos, la prensa de los Estados Unidos y el congreso de los Estados Unidos,
"Юнайтед Фрут" это очень не понравилось, они наняли фирму по связям с общественностью, начав большую кампанию по убеждению людей, граждан, СМИ, и конгресс Соединённых Штатов в том, что Арбенс был советской марионеткой.
Y tan pronto como fué removido de su oficina, El nuevo tipo que lo reemplazó reinstauró básicamente todo para las grandes corporaciones internacionales, incluyendo a United Fruit.
И как только он был отстранён от должности, новый человек, заменивший Арбенса, восстановил все связи с большими международными корпорациями, включая "Юнайтед Фрут".
¿ Quiere que adelante su almuerzo con Jeff Stansbury de United Fruit?
Я отменил свои планы. Хотите, чтобы я договорилась об обеде с Джеффом Стэнсберри в "Юнайтед Фрут"?
Ogden, Fruit Heights, Goshen, Mayfield, Lewiston... - De acuerdo, ya entendí. Conoces Utah.
Огден, Фрут Хайс, Гошен, Мэйфилд, Льюистон...
Y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Mamá, por favor, ¿ puedo llevar Fruit Roll-Ups?
Мама пожалуйста, можно мне?
- Sammy, no. - Quiero los Fruit Roll-Ups.
Нет
Encontraron Fruit Loops todavía en la bolsa.
Они нашли немного фруктовых хлопьев.