English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Russo / G

G tradutor Russo

3,801 parallel translation
¿ Qué es la Z. A. G.?
Что еще за Г.З.Д.?
Nivel G, Oncología.
Код 830, уровень G, онкология.
En el nivel G, el almacén de medicamentos.
Уровень G, хранилище препаратов.
T-L-I-N-G-I-T.
Т-Л-И-Н-К-И-Т-Ы.
Las G se ven como seis.
Буквы похожи на шестёрки.
Cuidado, g? Gerster hielo!
Осторожнее, фройляйн Герстер!
mantener para nosotros. No hay necesidad de obtener g atrapado emocionado?
Не нужно нервничать, госпожа Сибер.
L.g.s.m.
ЛГЗШ
Así que, L.g.s.m. ¿ Qué se supone que significa?
Итак, ЛГЗШ - что это значит?
Soy la "L" en L.g.s.m.
Я Л в ЛГЗШ.
Bien, L.g.s.m, aquí, por favor.
ЛГЗШ, подойдите все сюда.
Nunca dejes que digan que L.g.s.m desalienta el emprendimiento juvenil.
Пусть никто не говорит, что ЛГЗШ не поддерживают молодежь. Ладно.
Hasta ese momento, soy miembro de L.g.s.m... y voy a hacer lo que vine a hacer.
А пока я член ЛГЗШ и буду делать, что собирался.
Nosotros somos L.g.s.m. Lesbianas y gays apoyan a los mineros, sí.
Мы ЛГЗШ. Лесбиянки и геи за шахтеров, да.
Oh. Ahora Cliff hablará a favor de L.g.s.m.
Клифф будет говорить от имени ЛГЗШ.
Eres un miembro de L.g.s.m, Bromley.
Ты - член ЛЗГШ.
Compañero, soms L.g.s.m. Luchamos al lado de los mineros.
Чувак, мы - ЛГЗШ. Мы бились в рядах шахтеров.
¿ Cuál es la posición de L.g.s.m?
Позиция ЛГЗШ?
En realidad, Gabriel no necesitaría los sensores E.E.G externos.
Вообще-то Гэбриел не нуждается во внешних ЭЭГ-сенсорах.
¿ Y has oído hablar de la ley G.I. Bill?
А ты слышала о билле о правах военнослужащих?
"Qué sexy eres." ¿ Quién es Derrick G.?
"Ты секси". Кто такой Дэррик Джи?
Donde metas la olla... Un chico de instituto tiene más posibilidades de ganar la lotería que de encontrar tu punto g.
Старшеклассник имеет больше шансов выиграть в лотерею, чем найти твою точку G.
Claramente el GPS del punto G de Tamara no era suficiente para descargar la continua tensión.
Очевидно, доставив себе удовольствие, Тамара не избавилась от нарастающего давления.
O a la M a la F a la G...
О-БОЖЕ-МОЙ.
Sí, seguro. ¿ Cómo estás hoy, mi G?
Да, конечно.
G-R-E...
ГУ -
Sí, venga G tío, es por amor.
Да ладно, Джи, это ради любви.
Lleva un indicador de hombre muerto, G.
У него есть выключатель жилета смертника, Джи.
G, debió activar el temporizador mientras forcejeábamos.
О, черт, Джи, должно быть он активировал таймер когда мы боролись.
- Digna de Miss Mundo, G.
Джоэль.
G, G. Callen.
Джи, Джи. Каллен.
G.C. Pensé que Hetty me estaba tomando el pelo.
Джи Си. Я думал, что Хэтти издевается надо мной.
¡ Adelante, G.!
Давай, Джи!
G.
Джи.
Al parecer tenemos una célula durmiente aquí, G.
Похоже здесь у нас чуть-чуть Узнай Врага ( Сериал ), Джи.
G, tú le clavaste una jeringuilla a ese tipo.
Джи, ты воткнул шприц в человека.
Las palabras tienen consecuencias, G.
Слова имеют последствия, Джи.
¿ Listo, G?
Готов поиграть, Джи?
Sólo porque bajaras el martillo... no significa que lo hayas perdido, G.
Только то, что ты поторопился, не делает тебя проигравшим, Джи.
G, allí.
Джи, там.
¿ G-Beicon?
Джи-Бэкон?
El Sr. Pinta de pandillero, cicatrices de bala, al que solo llaman G. Estás a un tatuaje con una esvástica y un par de Doctor Martens de parecerte a los supremacistas blancos
Мистер Ежик, шрамы от пуль, имя Джи. Ты как парень с тату свастики и высоких ботинках с таким видом превосходства белой расы, который только можно представить.
¡ G!
Джи!
¿ G?
Джи?
Disculpa, G.
Прости, Джи.
Jessica es una buena mujer, G.
Джессика хорошая женщина, Джи.
I-N-G-U-I-N-A-L.
П-а-х-о-в-о-г-о.
K.A.G. asesora a la NSA.
ГНЗ является подрядчиком у Агентства национальной безопасности.
Si han apoyado a L.g.s.m, entonces gracias... porque lo que nos han dado es más que dinero, es amistad.
Потому что вы дали нам больше, чем деньги, вы дали свою дружбу.
Eso no es cierto, comencé P.G.A.D.D.
Неправда.
¿ Le gustaría G.I. Joe?
Любишь "G.I. Joe"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]