Translate.vc / Espanhol → Russo / Gianni
Gianni tradutor Russo
162 parallel translation
Gianni "el tonto"
Джоан Болван...
Había una vez una viuda... que tenía un hijo, conocido con el nombre de Gianni, el tonto
Жила-была вдова, у которой был сын по имени Джон Болван.
Gianni el Tonto anduvo por los pueblos llevando bien abiertos los ojos
"Ты права, мама". Джон Болван ушёл в деревню с широко открытыми глазами, чтобы видеть всё вокруг.
Gianni
- Джанни.
Llega Gianni con otros dos " ¿ Quiere hacer cine?
Входит Джанни с двумя другими : " Хотите сниматься в кино?
Gianni se volverá loco
Джанни бы с ума сошел.
Vamos a ver a Gianni y le cuento esa historia
Заскочим на минутку к Джанни. Я тебе расскажу до конца эту историю.
Se ha casado con Gianni Franchi
Она вышла замуж за Джанни Франки.
Supliqué a Gianni que se casase después de la película
Я на коленях умолял Джанни подождать со свадьбой до конца фильма.
¿ Le has dicho a Gianni que estamos aquí?
- Ты сказал Джанни, что мы здесь?
El Sr. Gianni ha llamado a la oficina para decir que iba a la proyección y que a las 5 tenía una cita aquí con usted
Синьор Джанни позвонил в офис и сказал, что идет на просмотр и что у него в пять встреча с вами здесь.
¡ Gianni, escucha!
- Ничего. - Джанни, послушай!
Hemos fallado en todo, Gianni.
- Мы все сделали неправильно, Джанни.
¿ No te das cuenta de que estamos hablando de nosotros dos, Gianni?
Да ты понимаешь, что мы говорим о нас двоих, Джанни?
¡ No, Gianni!
Нет, Джанни!
¿ Te ha llamado Gianni?
Тебя Джанни позвал?
No. No me ha llamado Gianni, pero se trata de él
Нет, Джанни мне не звонил, но это касается его.
Por favor, Gianni
- Прошу тебя, Джанни.
No encuentro a Gianni.
Не могу найти Джанни.
Os escribiré ¿ Cuándo vuelve Gianni?
Я вам напишу. Когда Джанни возвращается?
No quiero hablar con Gianni
Я не хочу говорить с Джанни.
Lo esencial es que Gianni se recupere y yo no tenga remordimientos de haberlo arruinado
Главное, что у Джанни все уладилось, и меня не будет мучить совесть, что я его разорила.
Pobre Gianni
Бедный Джанни.
Gianni y yo lo hablaremos con calma
Мы с Джанни поговорим потом спокойно.
Ya verás como todo tiene remedio Tú y Gianni debéis hablar
Ты должна поговорить с Джанни.
¡ Que no, Gianni! No, no es eso
Нет, Джанни, дело не в этом.
Gianni y yo nos veremos, pero será para hacer la separación Y esto Gianni lo sabe.
Мы с Джанни увидимся, но только для того, чтобы оформить сепарацию, и Джанни это знает.
No tengas miedo, no le he dicho nada a Gianni.
Не бойся, я ничего не сказала Джанни.
Gianni y yo nos casamos como en el cine.
Мы с Джанни женаты, как в кино.
Querría hablar con Gianni, ¿ dónde está?
Я хотела бы поговорить с Джанни. Где он?
Oye, hace mucho que no ves a Gianni, os dejaré solos.
Наверное, лучше оставить вас одних.
Tengo que hablar con Gianni.
- Мне нужно поговорить с Джанни.
¡ Gianni!
- Джанни!
Gracias, Gianni.
Спасибо, Джанни.
¿ Has hablado con Gianni?
Поговорила с Джанни?
Me ha ayudado Gianni.
Мне и Джанни помог.
Gianni, ponte de acuerdo con lo del contrato.
Джанни, договоритесь по контракту.
Gianni, tengo que hablar contigo.
Джани, мне нужно поговорить с тобой
No me gusta Gianni.
Мне этот Джанни не нравится.
- ¿ Cuál es Gianni?
- Который Джанни?
Te casaste con Gianni, aquel gordo, ¿ eh?
Джанни, этот толстяк, да?
Ahora componemos con estos trozos de Gianni, Mike y Gaetano a tu hombre ideal.
Теперь попробуем сложить из этих кусков Джанни, Майка и Гаэтано твоего идеального мужчину.
Ni Gianni, ni Gaetano ni Mike.
Ни от Джанни, ни от Гаэтано, ни от Майка.
Gaetano Mattia di Fucillà, abogado. Gianni Invernizza, ingeniero.
Адвокат Гаэтано Фучилла, инженер Джанни Инверницца.
Incluso Gianni y Gaetano.
Даже Джанни с Гаэтано.
A Mike me lo encontré en el aeropuerto. A Gianni aquí en la villa.
Майка я встретил в аэропорту, а Джанни здесь, у виллы.
Gianni el Tonto
Джон Болван.
¿ Te gusta Gianni?
- Тебе нравится Джанни?
Espera, te paso a Gianni
Я передаю трубку Джанни.
¡ Gianni!
Я не знала, что ты там тоже.
Si al menos Gianni...
- Послушай Вы уже много с Джанни не виделись.